Glossary entry

German term or phrase:

Meldungsanzeige

Dutch translation:

kleur van het weergegeven bericht

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Aug 14, 2006 15:47
17 yrs ago
German term

Meldungsanzeige

German to Dutch Tech/Engineering Computers: Software Snijmachinebesturing
Im Hauptmenü wechselt dann die Statusanzeige von locked auf standby und die Farbe der Meldungsanzeige von rot nach schwarz.

Tekst is beschrijving van besturingssoftware. Dit hier komt twee keer voor, en zou "self-explanatory" moeten zijn. Maar dan moet ik wel de juiste vertaling geven.
In de nieuwe meertalige MS-Glossaries komt alleen "Statusmeldungsanzeige" voor (Status Message Viewer) voor, zonder NL equivalent.
Wie heeft meer met dat bijltje gehakt?

Discussion

Leo te Braake | dutCHem (asker) Aug 14, 2006:
Dat weet ik dus niet. Ik heb niet meer dan deze tekst en hier en daar een algemeen screenshot van de software in het hoofdstuk over de besturingssoftware
hirselina Aug 14, 2006:
Het hele venster verandert toch niet van kleur? Alleen de melding?

Proposed translations

+2
2 hrs
German term (edited): Farbe der Meldungsanzeige
Selected

kleur van het weergegeven bericht

Meldung kan in een Windows-interface onder meer worden vertaald met message, notification en warning.

Ik denk dat hier sprake is van een message, dus een bericht.
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
11 hrs
agree roeland
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hier kan ik het best mee uit de voeten. Bedankt!"
2 mins

foutmelding

kan dat bedoeld worden?

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-14 15:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

Hoeft natuurlijk geen fout te zijn.
Ik kom op Google vele malen statusbericht tegen. Misschien past dat?
Something went wrong...
12 mins

meldingsvenster of meldingsweergave

het pop-up venster wanneer er een foutmelding komt.
Something went wrong...
6 hrs

storingindicator

Er staat 'in het hoofdmenu' (op het hoofdmenuscherm) dus is dit daar een onderdeel(tje) van. Als het een kleine vakje is, à la een lamp, zou ik er storingindicator van maken, anders (als daar ook de tekst van de melding in staat) b.v. storingveld (maar dat lijkt me hier niet het geval, want dan zouden ze wel vertellen dat ook de tekst verdwijnt).

I.h.a. zijn bij dit soort besturingen (Siemens S7, etc.) 'meldingen' bijna altijd 'storingsmeldingen' (de rest interesseert toch niemand). Aangezien deze hier van rood (storing) naar zwart (uit / geen storing) gaat, lijkt me deze keuze wel gerechtvaardigd.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search