Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schlüsselgewalt
Dutch translation:
sleutelbezit
Added to glossary by
Bram Poldervaart
Jul 30, 2008 08:06
15 yrs ago
German term
Schlüsselgewalt
German to Dutch
Law/Patents
Management
Welchen Aussagen hinsichtlich der Schlüsselgewalt stimmen Sie zu, welchen nicht?
Proposed translations
(Dutch)
3 | sleutelmacht | vic voskuil |
Change log
Aug 6, 2008 15:20: vic voskuil changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "SAP" to "Management"
Proposed translations
1 hr
Selected
sleutelmacht
via IATE : http://www.encyclo.nl/begrip/sleutelmacht
(en voor de volledigheid: http://de.wikipedia.org/wiki/Schlüsselgewalt )
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-30 09:20:58 GMT)
--------------------------------------------------
en nog meer volledigheid: http://www.encyclo.nl/begrip/huismacht
(n.b. ik neem aan dat "SAP" nog is blijven staan van een oudere vraag?)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-30 09:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker: "sleutelbezit", tja, in zo'n geval wel beter dan sleutelmacht, al klinkt "bezit van sleutels" mij dan iets minder krom.
(en voor de volledigheid: http://de.wikipedia.org/wiki/Schlüsselgewalt )
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-30 09:20:58 GMT)
--------------------------------------------------
en nog meer volledigheid: http://www.encyclo.nl/begrip/huismacht
(n.b. ik neem aan dat "SAP" nog is blijven staan van een oudere vraag?)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-30 09:41:30 GMT)
--------------------------------------------------
@Asker: "sleutelbezit", tja, in zo'n geval wel beter dan sleutelmacht, al klinkt "bezit van sleutels" mij dan iets minder krom.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank voor je antwoord Vic.."
Discussion