Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abnahmetätigkeit
English translation:
authorized to issue clearance
Added to glossary by
shirkya2002
Nov 3, 2010 16:22
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Abnahmetätigkeit
German to English
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Abnahmetätigkeit als Befähigte Person für Druckbehälter und Rohrleitungen
this is in a cv
this is in a cv
Proposed translations
(English)
Proposed translations
9 mins
Selected
authorized to issue clearance
as a qualified person for...
would be one way to go about it
would be one way to go about it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Johanna"
+2
10 mins
responsible for acceptance of
might be one alternative
Peer comment(s):
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
14 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Ruth Wiedekind
: "qualified person for the acceptance of ..."
6 days
|
Thanks!
|
14 mins
acceptance activities
I think, an explanation is not required
-1
8 hrs
authorised to procure (purchase)
From the little context that we have there could be several interpretations, and each one of the given suggestions can be defended. However, you cannot rule out the possibility of "authorised to procure / purchase" in the sense that this guy is perhaps heading the purchase / procurement functions. You are in a better position to assess from what your sentence follows / precedes.
It is not that you purchase pressure vessels or piping system often, but this guy could be the one who decides on the pressure vessels / piping system and related components
It is not that you purchase pressure vessels or piping system often, but this guy could be the one who decides on the pressure vessels / piping system and related components
21 mins
German term (edited):
Abnahmetätigkeit als Befähigte Person für
qualified to inspect
...is how I read it.
"inspector" means a person recognized by any province or territory, according to the provincial or territorial laws, or by the National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors, as qualified to inspect pressure vessels and pressure piping
http://tinyurl.com/2f45zkl.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-11-03 16:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
Code Qualified Inspector An inspector who, by training, experience, and passing the National Board Boiler Inspector Commission Examination, is qualified to inspect pressure vessels, systems, and relief valves.
https://sbms.bnl.gov/sbmsearch/subjarea/171/SAdef.cfm?id=171
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-04 04:26:03 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatively, as in the second ref above,
Qualified Inspector
"inspector" means a person recognized by any province or territory, according to the provincial or territorial laws, or by the National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors, as qualified to inspect pressure vessels and pressure piping
http://tinyurl.com/2f45zkl.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-11-03 16:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
Code Qualified Inspector An inspector who, by training, experience, and passing the National Board Boiler Inspector Commission Examination, is qualified to inspect pressure vessels, systems, and relief valves.
https://sbms.bnl.gov/sbmsearch/subjarea/171/SAdef.cfm?id=171
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-04 04:26:03 GMT)
--------------------------------------------------
Alternatively, as in the second ref above,
Qualified Inspector
Peer comment(s):
neutral |
Daniela Hubrich
: Okay for ASME - wenn man allerdings die Voraussetzungen vergleicht, so würde ich sagen es fehlt die "Berufsausbildung", oder?
3 days 22 hrs
|
3 days 16 hrs
inspection activities
...as competent person ...
I think "acceptance activities" would be okay, too, but inspection means all the actions necessary for the final acceptance.
Befähigte Person = competent person (see for example link below - VDI should know:)
I know those expressions because since I am working in a quality assurance department I am involved in these processes on a daily basis.
I think "acceptance activities" would be okay, too, but inspection means all the actions necessary for the final acceptance.
Befähigte Person = competent person (see for example link below - VDI should know:)
I know those expressions because since I am working in a quality assurance department I am involved in these processes on a daily basis.
Something went wrong...