Glossary entry

German term or phrase:

frei

English translation:

Free (INCO-term clause)

Added to glossary by Mats Wiman
Sep 7, 2001 12:51
22 yrs ago
1 viewer *
German term

frei (in electric power generation)

German to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
What are the ff. 2 concepts in electricity generation?
- frei Kraftwerke
- frei Kessel
Change log

Dec 11, 2015 09:49: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Energy / Power Generation"

Proposed translations

53 mins
Selected

FREE is an INCO-term clause

implying above all the total responsibility of the supplier up to the border o the promised goal (Kassel, your warehouse, your X-plant etc.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Actually, it was Kessel in the text, Mats. But your reading of the second is OK."
+1
30 mins

FREE

It's a delivery clause:
The seller takes care of and responsibility for the delivery up to the entrance of the buyers warehouse.
Peer comment(s):

agree Martin Schneekloth (X) : possible, but what does frei Kessel stand for
2 mins
Free delivery and responsibility to somewhere (indicated by buyer) in Kassel
Something went wrong...
-1
41 mins

f.o.b.

I suppose one could also say
f.o.b. power plant
f.o.b. boiler
Peer comment(s):

disagree Mats Wiman : No. one could NOT. Se my answers
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search