Glossary entry

German term or phrase:

kreisfrei

English translation:

administered as an independent district

Added to glossary by Alexandra Cox (X)
Apr 4, 2006 12:20
18 yrs ago
2 viewers *
German term

kreisfrei

German to English Law/Patents Government / Politics Local government
as in "Die kreisfreie Stadt Giessen" (no more context is needed than that). I understand that it means the city broke away from the Landeskreis and is independent. Is "free borough" a purely historical term? (I'm translating into British English). Thanks!
Change log

Apr 4, 2006 20:43: Marcus Malabad changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Other" to "Government / Politics"

Discussion

Alexandra Cox (X) (asker) Apr 4, 2006:
Thanks a lot, after all that I've done a similar thing and worked the phrase in.
Terence Ajbro Apr 4, 2006:
The town of Giessen which has an independent (or perhaps even local) administration.
Alexandra Cox (X) (asker) Apr 4, 2006:
I've found "district-free" - but is that Germlish? I can't have anything too long-winded (wouldn't be able to work in "administered as an independent district" for example). Is "independent" too obvious?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

administered as an independent district

see Muret-Sanders
Peer comment(s):

agree Hilary Davies Shelby
11 mins
Thank you Hilary :-)
agree Brigitte Albert (X)
15 hrs
Thank you Brigitte. Regards, Natalie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
1 min

independent

--
Something went wrong...
+1
6 mins

self-governing town

have a look here:
http://www.proz.com/kudoz/226294

12 answers with discussions given.

I'd actually leave Kreisfrei, unless it has to be absolutely translated (and then in brackets)
Peer comment(s):

agree Natalie Wilcock (X) : Good solution.
5 mins
Something went wrong...
11 mins
German term (edited): kreisfreie Stadt

urban municipality

It simply means they are administrative districts in their own right . I would not say "independent" as this might lead to confusion.

If the real meaning of "kreisfrei" is important for your text, there will be no other way than to add a note

Within the Länder, the lower level of administration is made up by the counties (Kreise) and large
and middle-sized cities (Städte, Kommunen). These cities, unlike their smaller counterparts, which are subordinated and supervised by the counties, are on the same administrative level as the counties and, therefore, are not subject to their supervision (i.e. they are kreisfrei).
http://www.diba.es/innovacio/fitxers/germany.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search