Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
es wird geraten
English translation:
we advise
Added to glossary by
Joanne Parker
Nov 21, 2006 11:40
17 yrs ago
German term
es wird geraten
German to English
Tech/Engineering
Idioms / Maxims / Sayings
I'm not entirely sure what the following sentence means, or more specifically, the first part of the sentence: "Es wird dabei geraten, die Stanzung in der Papierverarbeitung vorzunehmen, da mit dieser Möglichkeit Störungen minimiert werden konnten."
The context is a company newsletter for a printing company. This particular sentence is taken from an article discussing new paper products. Here's the general paragraph:
In den Standorten waren beide Papiere problemlos zu verarbeiten. Das erste Papier hat eine rauere Oberfläche, d.h. es muss mehr Farbe eingesetzt werden. Die zweite Papiersorte dagegen hat eine glattere Oberfläche und führt zu mehr Einstellarbeiten. Beide Einschränkungen sind aber nicht produktionsrelevant. Beide Papiere wurden also mit in die Produktpalette von XYZ aufgenommen. Es wird dabei geraten, die Stanzung in der Papierverarbeitung vorzunehmen, da mit dieser Möglichkeit Störungen minimiert werden konnten.
I've seen one instance of geraten being used as "advisable", so are they saying it's best to do the die cutting when the paper is processed to minimize problems?
Thanks in advance.
The context is a company newsletter for a printing company. This particular sentence is taken from an article discussing new paper products. Here's the general paragraph:
In den Standorten waren beide Papiere problemlos zu verarbeiten. Das erste Papier hat eine rauere Oberfläche, d.h. es muss mehr Farbe eingesetzt werden. Die zweite Papiersorte dagegen hat eine glattere Oberfläche und führt zu mehr Einstellarbeiten. Beide Einschränkungen sind aber nicht produktionsrelevant. Beide Papiere wurden also mit in die Produktpalette von XYZ aufgenommen. Es wird dabei geraten, die Stanzung in der Papierverarbeitung vorzunehmen, da mit dieser Möglichkeit Störungen minimiert werden konnten.
I've seen one instance of geraten being used as "advisable", so are they saying it's best to do the die cutting when the paper is processed to minimize problems?
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +3 | we advise | Alan Johnson |
4 +4 | it is recommended | Ingo Dierkschnieder |
4 +1 | advisable | Barbara Cashin (X) |
Change log
Mar 10, 2019 17:15: Steffen Walter changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
we advise
In this context your assumption is correct: we advise to do said action.
Peer comment(s):
agree |
Francis Lee (X)
: or: users (whatever) are advised to ...
2 mins
|
agree |
Thomas Bollmann
33 mins
|
agree |
Stephen Roche
: better active than passive
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for confirming my thoughts."
+1
3 mins
advisable
Yes, I think you're right
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
1 hr
|
+4
5 mins
it is recommended
You understood the sentence correct, they recommend or advise to make the die cutting part of the processing of the paper and not beforehand which could cause some problems.
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
10 mins
|
Danke, Ingeborg.
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: My spontaneous idea was "we recommend ...".
22 mins
|
Also a possibility, danke, Brigitte.
|
|
agree |
Madeleine van Zanten
: exactly
34 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
DDM
1 hr
|
Danke, Daniel.
|
Discussion
it is advisable that you should.....
Look up under "raten"