Glossary entry

German term or phrase:

ans Band liefern

English translation:

delivery to the production line / conveyor belt / assembly line

Added to glossary by Alexander Schleber (X)
May 21, 2007 11:25
16 yrs ago
German term

ans Band liefern

German to English Tech/Engineering Management
Einige Zulieferer sind bereits über EDI an das ERP-System angebunden. Mittelfristig verfolgt der Landmaschinenhersteller das Ziel, Material noch stärker als heute just in time direkt ***ans Band liefern*** zu lassen. Nach und nach sollen auch die anderen Claas-Standorte
die integrierte Lösung nutzen. Das in Harsewinkel entstandene Template wird bis Ende 2003 im Rahmen eines Roll-outs bei neun weiteren Gesellschaften eingeführt.
Proposed translations (English)
4 +5 delivery directly to the production line / conveyor belt
Change log

May 22, 2007 05:51: Alexander Schleber (X) Created KOG entry

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

delivery directly to the production line / conveyor belt

"ans Band" would nomrally be "conveyor belt", but I think the assembly or production line is meant here.
Peer comment(s):

agree KKaminski : "directly to the line of production" sounds accurate in this case
9 mins
agree transatgees : production line
13 mins
agree Lori Dendy-Molz
39 mins
agree Steffen Walter : I'd use "assembly line" here because of the agricultural machinery/vehicle context.
45 mins
agree Axel Seyler (X) : Assembly line may be slightly more appropriate here
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herr Schleber, vielen vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search