Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Resignative depressive Fehlentwicklung
English translation:
undesirable tendency to resignation and depression
Added to glossary by
barbarameyer
Sep 21, 2012 12:38
11 yrs ago
German term
Resignative depressive Fehlentwicklung
German to English
Medical
Psychology
medical report
Seelischer Zustand: Resignative depressive Fehlentwicklung.
Proposed translations
(English)
3 +1 | undesirable tendency to resignation and depression | barbarameyer |
3 | (pathologic) shift towards resignation and depression | thefastshow |
Change log
Sep 21, 2012 13:35: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Psychology"
Dec 17, 2012 09:55: barbarameyer Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
undesirable tendency to resignation and depression
I'd tip that you translate Fehlentwicklung as 'undesirable tendency' in your context.
Peer comment(s):
neutral |
franglish
: is it ever desirable?
2 days 14 hrs
|
Not from the doctor's point of view, but from the patient's point of view - who knows?
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 22 hrs
|
Thank you for the confirmation
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all."
3 days 1 hr
(pathologic) shift towards resignation and depression
or also :
development of resignative and depressive behaviour
I guess this would work well in the context of "seelischer Zustand"
development of resignative and depressive behaviour
I guess this would work well in the context of "seelischer Zustand"
Discussion
Has the patient lost his job recently????