Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betretungsverbot
English translation:
restraining order
Added to glossary by
Guus van Osch (X)
Sep 3, 2004 14:47
19 yrs ago
8 viewers *
German term
Wegweisung und Betretungsverbot
German to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
gender violence
My guess is:
"separate place of residence and interim order" , however, i am not sure whether for the topic gender violence it is the most adequate,
Are there coined terms for this in English, please?
Thanx
"separate place of residence and interim order" , however, i am not sure whether for the topic gender violence it is the most adequate,
Are there coined terms for this in English, please?
Thanx
Proposed translations
(English)
2 +5 | restraining order | Guus van Osch (X) |
Proposed translations
+5
47 mins
Selected
restraining order
should probably cover Betretungsverbot. Wegweisung might be just'separation'??
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Something went wrong...