Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einkauf Logistics
Italian translation:
Acquisti/Logistica
Added to glossary by
smarinella
Jul 11, 2005 11:14
18 yrs ago
German term
Einkauf Logistics
German to Italian
Other
Advertising / Public Relations
L'ufficio di cui si parla nel testo si chiama, a dire il vero, Competence Center Einkauf Logistics ed io avevo pensato di lasciarlo in inglese soltanto per la I parte e questo per eliminare il tedesco 'Einkauf':
secondo voi, Competence Center per la logistica degli acquisti ha un senso? o che cosa suggerireste per risolvere la cosa?
Il punto è che, come accennato, l'inglese, forse, posso lasciarlo ma l'Einkauf
no
secondo voi, Competence Center per la logistica degli acquisti ha un senso? o che cosa suggerireste per risolvere la cosa?
Il punto è che, come accennato, l'inglese, forse, posso lasciarlo ma l'Einkauf
no
Proposed translations
(Italian)
4 | Acquisti/Logistica | Alba Suleiman |
4 | Competence Center Logistica di Approvvigionamento | liberalingua (X) |
3 | Acquisti e logistica | Giovanna N. |
Proposed translations
5 mins
Selected
Acquisti/Logistica
potresti rendere Centro di Competenza...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti"
12 mins
Acquisti e logistica
se il centro di competenza si occupa di entrambe le mansioni
1 hr
Competence Center Logistica di Approvvigionamento
Einkauf Logistics è un termine tecnico che si traduce apapunto come di ci tu, ovvero come termine a sè stante, io ho trovato anche questa opzione, puoi verificare nel glossario di logistica all'URL indicato.
Reference:
Something went wrong...