Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
berechtigt nicht zur Führung des Titels
Italian translation:
non autorizza a fregiarsi del / portare il titolo / non dà diritto al titolo
Added to glossary by
martini
May 15, 2019 19:50
5 yrs ago
1 viewer *
German term
Führung
German to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Abschlusszeugnis- Friseur
Die Ausbildungsberechtigung berechtigt nicht zur Führung des Meistertitels
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | non autorizza a fregiarsi del /portare il titolo / non dà diritto al titolo | martini |
4 | Validità | Antonino Pane |
Change log
May 18, 2019 15:52: martini Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
non autorizza a fregiarsi del /portare il titolo / non dà diritto al titolo
Diese wurde ihr mit der Begründung verweigert, dass das Universitätsdiplom nicht ausreiche, sondern dass eine portugiesische Stelle außerdem bescheinigen müsse, dass sie zur Führung des Titels „Psychologe" berechtigt sei.
Il rifiuto è stato motivato con il fatto che il diploma universitario non era sufficiente e che occorreva altresì una garanzia di un organismo portoghese secondo cui la candidata era autorizzata a fregiarsi del titolo di psicologa.
https://context.reverso.net/traduzione/tedesco-italiano/Univ...
Tuttavia, i membri di questa professione che hanno ottenuto il loro diploma prima di tale data possono, se vogliono, continuare a portare il titolo di « Krankengymnast (in) ».
welche das Recht auf Führung des Titels "mester" verleiht;
e dà diritto al titolo di « Mester »,
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-IT/TXT/?uri=CELEX...
Il rifiuto è stato motivato con il fatto che il diploma universitario non era sufficiente e che occorreva altresì una garanzia di un organismo portoghese secondo cui la candidata era autorizzata a fregiarsi del titolo di psicologa.
https://context.reverso.net/traduzione/tedesco-italiano/Univ...
Tuttavia, i membri di questa professione che hanno ottenuto il loro diploma prima di tale data possono, se vogliono, continuare a portare il titolo di « Krankengymnast (in) ».
welche das Recht auf Führung des Titels "mester" verleiht;
e dà diritto al titolo di « Mester »,
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-IT/TXT/?uri=CELEX...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
11 hrs
Validità
La formazione acquisitasi non legittima la validità del titolo.
Penso che così potrebbe andare.
Penso che così potrebbe andare.
Something went wrong...