Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Dampfregister
Italian translation:
scambiatore di calore a vapore
Added to glossary by
Maurizia Vucci
Oct 17, 2006 07:51
17 yrs ago
2 viewers *
German term
Dampfregister
German to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Si sta parlando di impianti di affumicatura per carni e salumi
Hochdruck-Dampfbeheizte xxx-Anlagen sind mit robusten Dampfregistern ausgestattet, die sich durch eine sehr große Wärmetauscherfläche auszeichnen.
Nel testo è presente anche una foto: sembra una specie di termosifone.
Ho trovato che Elektroregister viene tradotto con resistenza elettrica ma nel mio caso è il "Dampf" a mettermi in difficoltà.
Grazie in anticipo a tutti!
Maurizia
Hochdruck-Dampfbeheizte xxx-Anlagen sind mit robusten Dampfregistern ausgestattet, die sich durch eine sehr große Wärmetauscherfläche auszeichnen.
Nel testo è presente anche una foto: sembra una specie di termosifone.
Ho trovato che Elektroregister viene tradotto con resistenza elettrica ma nel mio caso è il "Dampf" a mettermi in difficoltà.
Grazie in anticipo a tutti!
Maurizia
Proposed translations
(Italian)
3 | batteria a vapore | adathos |
4 | regolatore del vapore | Armando Tavano |
Proposed translations
1 hr
Selected
batteria a vapore
Dal Langenscheidt ho la traduzione in inglese, steam battery appunto. Credo proprio si tratti di batteria a vapore, di cui si parla ad es. nei link sotto. ciao.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2006-10-19 11:52:39 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo due link,
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/RZ DE4F.pdf
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/R-ser FR 4f.pdf
che conferma anche in francese l'utilizzo di 'batterie vapeur', ed inoltre una traduzione su Proz in svedese,
http://www.proz.com/kudoz/905704
dove viene accettata la versione 'scambiatore di calore a vapore' (ångvärmeväxlare), rispetto alla seconda proposta, 'batteria a vapore' (ångbatteri).
Sono a questo punto convinto che si tratti di un dispositivo per il riscaldamento al cui interno il vapore trasferisce energia per condensazione, e costituito da un certo numero di elementi scambianti disposti in serie (da cui l'utilizzo in tedesco di register, appunto allineamento di moduli uguali tra loro). In italiano, 'batteria' descrive bene questa configurazione, e lo preferirei rispetto al più generico 'scambiatore di calore'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2006-10-19 11:56:52 GMT)
--------------------------------------------------
Correggo i due link da confrontare:
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/R-ser DE 4f.pdf
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/R-ser FR 4f.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2006-10-19 11:52:39 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo due link,
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/RZ DE4F.pdf
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/R-ser FR 4f.pdf
che conferma anche in francese l'utilizzo di 'batterie vapeur', ed inoltre una traduzione su Proz in svedese,
http://www.proz.com/kudoz/905704
dove viene accettata la versione 'scambiatore di calore a vapore' (ångvärmeväxlare), rispetto alla seconda proposta, 'batteria a vapore' (ångbatteri).
Sono a questo punto convinto che si tratti di un dispositivo per il riscaldamento al cui interno il vapore trasferisce energia per condensazione, e costituito da un certo numero di elementi scambianti disposti in serie (da cui l'utilizzo in tedesco di register, appunto allineamento di moduli uguali tra loro). In italiano, 'batteria' descrive bene questa configurazione, e lo preferirei rispetto al più generico 'scambiatore di calore'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2006-10-19 11:56:52 GMT)
--------------------------------------------------
Correggo i due link da confrontare:
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/R-ser DE 4f.pdf
http://www.dst-sg.com/pdf/datablad/R-ser FR 4f.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti e due.
Il cliente mi ha fornito questa spiegazione:
Dampfwärmetauscher, also Wärmetauscher, die mit Dampf betrieben werden.
Ho tradotto pertanto con "scambiatore di calore a vapore"
Buon fine settimana
Maurizia"
6 hrs
regolatore del vapore
Register
An adjustable, grill-like device through which heated or cooled air is released into a room.
http://www.thefreedictionary.com/register
Cilindro a doppia azione reversibile, con volano, valvola di sicurezza, regolatore del vapore, fischio, oliatore etc. Quantità Metti nel carrello ...
www.f3modellismo.it/online/cat103.htm
sleeping in on a rainy morning, getting snowed in~with steam register heat or a cozy fireplace and staring out the open window at the icy world, ...
profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=4748815
An adjustable, grill-like device through which heated or cooled air is released into a room.
http://www.thefreedictionary.com/register
Cilindro a doppia azione reversibile, con volano, valvola di sicurezza, regolatore del vapore, fischio, oliatore etc. Quantità Metti nel carrello ...
www.f3modellismo.it/online/cat103.htm
sleeping in on a rainy morning, getting snowed in~with steam register heat or a cozy fireplace and staring out the open window at the icy world, ...
profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=4748815
Something went wrong...