Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
... wie man eher in dem Motorrad sitzt als darauf animiert...
Italian translation:
il fatto di essere più DENTRO che SOPRA la moto, induce...
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Dec 12, 2007 17:14
16 yrs ago
German term
... als darauf animiert sehr leicht dazu...
German to Italian
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Warren Lanes "Speed Demon", der nach dem Thrill, der einen beim Fahren überkommt, benannt ist, gehörte immer zu den schnellsten Öfen in der Nachbarschaft. Warren erzählte uns, dass er mit diesem Hobel Südflorida schon kreuz und quer durchpflügt hat. Er sagte: "Die Art und Weise, wie man eher in dem Motorrad sitzt als darauf animiert sehr leicht dazu, viel schneller zu fahren, als man es eigentlich sollte."
Non mi è chiara l'affermazione di Warren tra virgolette. Vuol forse dire che il modo in cui ci si siede su quella moto fa venire la voglia di andare più veloci di quanto sia lecito?
Non sono sicura di avere capito bene.
Non mi è chiara l'affermazione di Warren tra virgolette. Vuol forse dire che il modo in cui ci si siede su quella moto fa venire la voglia di andare più veloci di quanto sia lecito?
Non sono sicura di avere capito bene.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | il fatto di essere più DENTRO che SOPRA la moto, induce ad andare più forte, ecc. | AdamiAkaPataflo |
Change log
Dec 17, 2007 09:09: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
il fatto di essere più DENTRO che SOPRA la moto, induce ad andare più forte, ecc.
man sitzt eher IM Motorrad als DARAUF, cioè: sei più DENTRO che SOPRA la moto, quasi un tutt'uno con lei (per motivi strutturali legati al veicolo, immagino...)
Ah, 'sti mattacchioni dei centauri! ;-)
Ah, 'sti mattacchioni dei centauri! ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...