Glossary entry

German term or phrase:

... wie man eher in dem Motorrad sitzt als darauf animiert...

Italian translation:

il fatto di essere più DENTRO che SOPRA la moto, induce...

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Dec 12, 2007 17:14
16 yrs ago
German term

... als darauf animiert sehr leicht dazu...

German to Italian Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
Warren Lanes "Speed Demon", der nach dem Thrill, der einen beim Fahren überkommt, benannt ist, gehörte immer zu den schnellsten Öfen in der Nachbarschaft. Warren erzählte uns, dass er mit diesem Hobel Südflorida schon kreuz und quer durchpflügt hat. Er sagte: "Die Art und Weise, wie man eher in dem Motorrad sitzt als darauf animiert sehr leicht dazu, viel schneller zu fahren, als man es eigentlich sollte."

Non mi è chiara l'affermazione di Warren tra virgolette. Vuol forse dire che il modo in cui ci si siede su quella moto fa venire la voglia di andare più veloci di quanto sia lecito?
Non sono sicura di avere capito bene.
Change log

Dec 17, 2007 09:09: AdamiAkaPataflo Created KOG entry

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

il fatto di essere più DENTRO che SOPRA la moto, induce ad andare più forte, ecc.

man sitzt eher IM Motorrad als DARAUF, cioè: sei più DENTRO che SOPRA la moto, quasi un tutt'uno con lei (per motivi strutturali legati al veicolo, immagino...)
Ah, 'sti mattacchioni dei centauri! ;-)
Peer comment(s):

agree Gabriella Fisichella : Precisa come al solito:)
6 mins
troppo gentile, carissima :-)
agree chiara marmugi (X) : Come sempre, resto basita di fronte alle tue soluzioni. Tu hai lo chapeau di default
15 hrs
naaa, i cappelli mi stanno male ;-) ti avvolgo in una sciarpona di coccole!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search