Glossary entry

German term or phrase:

erfolgt ohne Unterbrechung

Italian translation:

senza interruzioni / alla presenza ininterrotta

Added to glossary by Giovanna N.
Nov 7, 2012 08:11
11 yrs ago
4 viewers *
German term

Die Beurkundung erfolgt ohne Unterbrechung am Wohnsitz der Testatorin

German to Italian Law/Patents Law (general) öffentliche Urkunde- Tes
Si tratta della traduzione di un testamento, non capisco esattamente cosa si intende con "ohne Unterbrechung"..

Grazie
Barbara
Change log

Nov 8, 2012 12:05: Giovanna N. Created KOG entry

Proposed translations

5 mins
Selected

senza interruzioni / alla presenza ininterrotta

formula standard
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, buona giornata"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search