Glossary entry

German term or phrase:

Eingriffsgrenze

Italian translation:

soglia d'intervento

Added to glossary by Laura Vinti
Feb 23, 2003 10:28
21 yrs ago
German term

Eingriffsgrenze

German to Italian Other Management
Quality Management (QM).
Uno dei parametri utilizzati per il controllo della qualità.
Proposed translations (Italian)
2 +9 soglia di intervento
5 +2 limiti d'intervento
Change log

May 9, 2005 17:12: Ilde Grimaldi changed "Field (specific)" from "(none)" to "Management"

Proposed translations

+9
11 mins
Selected

soglia di intervento

proposta
Peer comment(s):

agree Gian
12 mins
agree Laura Di Santo : "soglia" mi piace di più, ma penso che vadano bene entrambe le proposte
17 mins
agree Giuliana Buscaglione
24 mins
agree smarinella
25 mins
agree Giusi Pasi
44 mins
agree paola sandrini
1 hr
agree Christian Flury (X)
2 hrs
agree Mariacarmela Attisani : mi piace!
5 hrs
agree Emilia Corsanego (X)
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Ilde! Laura"
+2
7 mins

limiti d'intervento

vedi sopra
Peer comment(s):

agree Christian Flury (X)
2 hrs
agree Chiara Visintainer : se usi "soglia di allarme" userei anche in questo caso "soglia d'intervento"
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search