Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
auf 1-2-3 bist du dabei!
Italian translation:
1-2-3 c’è una sorpresa per te!
Added to glossary by
EnricaZ
Sep 14, 2020 14:42
3 yrs ago
26 viewers *
German term
auf 1-2-3 bist du dabei!
German to Italian
Other
Marketing
in un catalogo (Austria) di presentazione di prodotti alimentari (patatine):
xxx MIT SPIELZEUG-ÜBERRASCHUNG
xxx - WIR MACHEN DOCH NUR SPASS!
Snacken, spielen und genießen... auf 1-2-3 bist du dabei!
Die leckeren xxx gibts jetzt auch mit einer Spielzeug-Überraschung! In der neuen bunten Verpackung steckt jede Menge zum Snacken in gewohnt hoher Qualität mit natürlichem Geschmack! Dazu gibts eine Überraschungskapsel voller Spannung, Spiel und Spaß.
Egal ob Jungs oder Mädels - xxx mit der Spielzeugüberraschung sind immer mit dabei und begeistern.
Grazie!
xxx MIT SPIELZEUG-ÜBERRASCHUNG
xxx - WIR MACHEN DOCH NUR SPASS!
Snacken, spielen und genießen... auf 1-2-3 bist du dabei!
Die leckeren xxx gibts jetzt auch mit einer Spielzeug-Überraschung! In der neuen bunten Verpackung steckt jede Menge zum Snacken in gewohnt hoher Qualität mit natürlichem Geschmack! Dazu gibts eine Überraschungskapsel voller Spannung, Spiel und Spaß.
Egal ob Jungs oder Mädels - xxx mit der Spielzeugüberraschung sind immer mit dabei und begeistern.
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | Al mio 3/1-2-3 c’è una sorpresa per te! | Antonino Pane |
4 | pronti, via! | Isabella Nanni |
4 | In men che non si dica ci sarai anche tu! | Lorenzo Rossi |
4 | 1-2-3 eccoti/unisciti anche te | Elena Zanetti |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
Al mio 3/1-2-3 c’è una sorpresa per te!
Mi sono venute in mente entrambe le alternative (“al mio 3” oppure “1-2-3” come in tedesco) in modo da mantenere la “rima” anche in italiano. Spero possa essere d’aiuto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Bella soluzione. "
13 mins
pronti, via!
"1 2 3 stella" non credo che funzionerebbe
18 mins
In men che non si dica ci sarai anche tu!
In men che non si dica ci sarai anche tu!
Io tradurrei così.
Io tradurrei così.
23 mins
1-2-3 eccoti/unisciti anche te
.
Something went wrong...