Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
reizabschirmendes Medikament
Italian translation:
farmaco che riduce l'impatto della stimolazione esterna
Added to glossary by
Sergio Paris
May 11, 2011 09:29
13 yrs ago
German term
reizabschirmendes Medikament
German to Italian
Medical
Psychology
psychiatrisches Gutachten/referto psichiatrico
Kontruktive verständliche Gespräche wurden mit dem Patienten est nach Erhöhung bzw. Einführung psychopharmakologischer, *reizabschirmender* Medikamente möglich.
Danke im Voraus!!!
Danke im Voraus!!!
Change log
May 13, 2011 08:33: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/108442">Sergio Paris's</a> old entry - "reizabschirmendes Medikament"" to ""farmaco che riduce l\'impatto della stimolazione esterna""
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
farmaco che riduce (l'impatto della) stimolazione esterna/innalza la soglia di percezione agli s. e.
Hallo, nochmal ich..
Also, Lamotrigin wirkt Reizabschirmend.
z.b. bei einem kleinen äußeren Reiz, selbst wenn ich vollkommen ruhig war im Moment, werde ich dann irgendwie unruhig und unkonzentriert. Z.B. in der Schule. (Kann ja auch von Dopaminmangel, ADS (wenn ich sowas wirklich habe, und wenn es sowas überhaupt als Krankheit gibt, aber darum gehts mir nicht)
http://www.bipolar-forum.de/read.php?5,443039,443704
--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2011-05-11 10:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
si dice anche "schermare" gli stimoli, far da schermo. Un ansiolitico nella sua azione generale, può avere anche questo effetto, ma non necessariamente.
C'è per esempio l'ipotesi che gli schizofrenici abbiamo una soglia molto più bassa delle persone normali agli stimoli, e quindi si sentano invasi da milioni di piccoli stimoli, che di solito sono presenti in tutti gli ambienti, e che nelle altre persone sono "schermati" in maniera automatica (pensa a tutti i piccoli rumori di un locale, che noi neanche avvertiamo).
Also, Lamotrigin wirkt Reizabschirmend.
z.b. bei einem kleinen äußeren Reiz, selbst wenn ich vollkommen ruhig war im Moment, werde ich dann irgendwie unruhig und unkonzentriert. Z.B. in der Schule. (Kann ja auch von Dopaminmangel, ADS (wenn ich sowas wirklich habe, und wenn es sowas überhaupt als Krankheit gibt, aber darum gehts mir nicht)
http://www.bipolar-forum.de/read.php?5,443039,443704
--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2011-05-11 10:18:05 GMT)
--------------------------------------------------
si dice anche "schermare" gli stimoli, far da schermo. Un ansiolitico nella sua azione generale, può avere anche questo effetto, ma non necessariamente.
C'è per esempio l'ipotesi che gli schizofrenici abbiamo una soglia molto più bassa delle persone normali agli stimoli, e quindi si sentano invasi da milioni di piccoli stimoli, che di solito sono presenti in tutti gli ambienti, e che nelle altre persone sono "schermati" in maniera automatica (pensa a tutti i piccoli rumori di un locale, che noi neanche avvertiamo).
Peer comment(s):
agree |
Paola Manfreda
23 mins
|
grazia cara!
|
|
agree |
Katia DG
: ho trovato anche: farmaco che ***induce indifferenza agli stimoli ambientali***
53 mins
|
grazie Katia :-)
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: mi aggrego con piacere e convinzione :-)
1 hr
|
ehehehehe....... alla prossima "aggregazione"!
|
|
agree |
Laura Dal Carlo
: brava Danila...
2 hrs
|
be', è il mio campo :-) se non sono brava qui.... Ciao!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
5 mins
farmaci tranquillanti (che attenuano il nervosismo)
I farmaci tranquillanti possono essere preziosi per attenuare il “”nervosismo”" che prelude alla depressione. ... Risultati migliori possono essere indotti dai farmaci antidepressivi, purché essi siano esattamente prescritti dallo ...
http://medicinasalute.com/curare/malattia/stanchezza-al-matt...
http://medicinasalute.com/curare/malattia/stanchezza-al-matt...
Discussion
Chi prende ad es. la valeriana perché ha dei disturbi del sonno, lo fa per tranquillizzarsi e percepire in misura ridotta gli stimoli esterni o ambientali. Un po' come dice Danila.