Glossary entry

German term or phrase:

reizabschirmendes Medikament

Italian translation:

farmaco che riduce l'impatto della stimolazione esterna

Added to glossary by Sergio Paris
May 11, 2011 09:29
13 yrs ago
German term

reizabschirmendes Medikament

German to Italian Medical Psychology psychiatrisches Gutachten/referto psichiatrico
Kontruktive verständliche Gespräche wurden mit dem Patienten est nach Erhöhung bzw. Einführung psychopharmakologischer, *reizabschirmender* Medikamente möglich.

Danke im Voraus!!!
Change log

May 13, 2011 08:33: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/108442">Sergio Paris's</a> old entry - "reizabschirmendes Medikament"" to ""farmaco che riduce l\'impatto della stimolazione esterna""

Discussion

Sergio Paris (asker) May 11, 2011:
Schermare gli stimoli... Danila, ottimo il tuo addendum!!!
Sergio Paris (asker) May 11, 2011:
Grazie... ...infatti mi sto muovendo proprio in questa direzione!!! :-)
Paola Manfreda May 11, 2011:
solo un'idea ridurre la suscettibilità agli stimoli ambientali
Chi prende ad es. la valeriana perché ha dei disturbi del sonno, lo fa per tranquillizzarsi e percepire in misura ridotta gli stimoli esterni o ambientali. Un po' come dice Danila.

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

farmaco che riduce (l'impatto della) stimolazione esterna/innalza la soglia di percezione agli s. e.

Hallo, nochmal ich..
Also, Lamotrigin wirkt Reizabschirmend.
z.b. bei einem kleinen äußeren Reiz, selbst wenn ich vollkommen ruhig war im Moment, werde ich dann irgendwie unruhig und unkonzentriert. Z.B. in der Schule. (Kann ja auch von Dopaminmangel, ADS (wenn ich sowas wirklich habe, und wenn es sowas überhaupt als Krankheit gibt, aber darum gehts mir nicht)
http://www.bipolar-forum.de/read.php?5,443039,443704

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2011-05-11 10:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

si dice anche "schermare" gli stimoli, far da schermo. Un ansiolitico nella sua azione generale, può avere anche questo effetto, ma non necessariamente.
C'è per esempio l'ipotesi che gli schizofrenici abbiamo una soglia molto più bassa delle persone normali agli stimoli, e quindi si sentano invasi da milioni di piccoli stimoli, che di solito sono presenti in tutti gli ambienti, e che nelle altre persone sono "schermati" in maniera automatica (pensa a tutti i piccoli rumori di un locale, che noi neanche avvertiamo).
Peer comment(s):

agree Paola Manfreda
23 mins
grazia cara!
agree Katia DG : ho trovato anche: farmaco che ***induce indifferenza agli stimoli ambientali***
53 mins
grazie Katia :-)
agree AdamiAkaPataflo : mi aggrego con piacere e convinzione :-)
1 hr
ehehehehe....... alla prossima "aggregazione"!
agree Laura Dal Carlo : brava Danila...
2 hrs
be', è il mio campo :-) se non sono brava qui.... Ciao!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!!"
5 mins

farmaci tranquillanti (che attenuano il nervosismo)

I farmaci tranquillanti possono essere preziosi per attenuare il “”nervosismo”" che prelude alla depressione. ... Risultati migliori possono essere indotti dai farmaci antidepressivi, purché essi siano esattamente prescritti dallo ...
http://medicinasalute.com/curare/malattia/stanchezza-al-matt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search