Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Coup der Macher
Italian translation:
colpo da maestro
Added to glossary by
I_CH
May 29, 2019 12:31
4 yrs ago
German term
Coup der Macher
German to Italian
Other
Slang
Es ist der neue Coup der Macher von „Ice Age“ und „Rio“: Ein scheinbar ganz normaler Wald ist Schauplatz von „Epic – Verborgenes Königreich“.
https://www.focus.de/kultur/kino_tv/film-neue-dimension-des-...
grazie
https://www.focus.de/kultur/kino_tv/film-neue-dimension-des-...
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | colpo da maestro | ELEHNA |
3 | capolavoro | Serena Falconi |
Proposed translations
14 mins
Selected
colpo da maestro
E' il nuovo colpo da maestro del creatore de "L'era glaciale" e "Rio".
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-05-29 12:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Nella risposta ho tralasciato "del creatore" (regista), che ho messo poi nella spiegazione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-29 13:40:43 GMT)
--------------------------------------------------
"dei creatori" plurale.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-05-29 12:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Nella risposta ho tralasciato "del creatore" (regista), che ho messo poi nella spiegazione.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-29 13:40:43 GMT)
--------------------------------------------------
"dei creatori" plurale.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
capolavoro
una proposta
Something went wrong...