Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
geosemantisch-ethnographisch geprägt
Italian translation:
d'impronta geosemantico-etnografica
Added to glossary by
Dunia Cusin
Mar 2, 2020 11:29
4 yrs ago
12 viewers *
German term
geosemantisch-ethnographisch geprägt
German to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sprachinseln
Der andere theoretische Rahmen (cfr. Scollon / Scollon 2003: 12, Jaworski / Thurlow 2010, Blommaert 2013) ist geosemantisch-ethnographisch geprägt: Die zentrale Forschungsfrage diskutiert das Verhältnis der sozialen Bedeutungen von sprachlichen Zeichen je nachdem wie diese Zeichen im Raum untergebracht sind und welchen Diskurstypen sie sich zuordnen lassen.
VIELEN DANK!
VIELEN DANK!
Change log
Jun 3, 2020 13:10: Dunia Cusin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35500">Beate Simeone-Beelitz's</a> old entry - "geosemantisch-ethnographisch geprägt"" to ""è di impronta geosemantico-etnografica""
Proposed translations
6 hrs
Selected
è di impronta geosemantico-etnografica
un'alternativa
oppure "risponde a criteri geosemantico-etnografici", dipende dal termine che scegli di usare per "Rahmen"
oppure "risponde a criteri geosemantico-etnografici", dipende dal termine che scegli di usare per "Rahmen"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " Vielen herzlichen Dank"
1 hr
condizionato da questioni geolinguistiche ed etnografiche
..
2 hrs
è di carattere geosemantico-etnografico
è di carattere geosemantico-etnografico
1 day 4 hrs
l’altro approccio teorico è di tipo geosemantico-etnografico
Come diceva il collega dipende molto da come rendi la prima parte della frase. Questa è una possibilità.
Something went wrong...