Glossary entry

German term or phrase:

Ausleitungsziel

Italian translation:

destinazione finale (del canale logico)

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jul 11, 2020 06:11
3 yrs ago
10 viewers *
German term

Ausleitungsziel

German to Italian Other Telecom(munications)
Ist dieXXX App Teil einer Gruppe, Warteschlange oder Skill Group, so sollten diese immer ein Ausleitungsziel mit passendem Timeout konfiguriert haben.
Change log

Jul 21, 2020 03:41: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

56 mins
Selected

destinazione finale del canale

Ausleitungsziel = destinazione finale del canale logico (che li interconnette)

Capitolo 10 Lo Strato di Trasporto in Internet
p. 5/155
Informalmente, per ** canale logico** tra i processi PS (residente nel terminale HS) e PD (residente nel terminale HD) intendiamo l’insieme di router, sotto-reti, canali-trasmissivi, protocolli di gestione che permettono di stabilire un collegamento punto-punto, bidirezionale e full-duplexdirettamente tra i due processi PS e PD.
p. 7/155
A cosa serve lo Strato di Trasporto (5/6)
I protocolli di Strato di Trasporto sono attuati solo presso i terminali d’utente (host) ma non sono attuati nè nei router né nei bridge.
Questo porta a 3 conseguenze:
i. I protocolli di Strato di Trasporto e le funzioni da essi svolte sono attuati solo ai bordi della rete (nella Edge Network) ma non al suo interno (Core Network);
ii. Solo gli Strati di ** Trasporto dei terminali d’utente di sorgente e di destinazione sono al corrente del canale logico che li interconnette ** e ne mantengono, quindi, i parametri necessari per la gestione;
iii. I router, bridge e canali trasmissivi della rete non sono al corrente di quanti e quali canali logici di Strato di Trasporto sono attivi.
http://infocom.uniroma1.it/~biagi/Mauro_Biagis_page/TLCcap10...

I campi Source IP addresse Destination IP address contengono gli indirizzi IPv4 a 32 bit della provenienza originale e della destinazione finale del datagramma IP. Tali indirizzi quindi non cambiano mai durante tutto il percorso, comunque venga instradato il pacchetto, e comunque venga frammentato.
http://www.cs.unibo.it/~ghini/didattica/sistemi1/TCPIPS1.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search