Glossary entry

German term or phrase:

Versagen

Swedish translation:

godkändes inte, fallera; förstöring (utan att gå av helt)

Added to glossary by Staffan Wiman
Mar 11, 2007 16:49
17 yrs ago
German term

Versagen

German to Swedish Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Materialprovning
Bemerkungen, Abweichungen und Einschränkungen gegenüber der Prüfvorschrift.
Versagen der Proben
V = vollständiger Bruch.
Die Versuche wurden nicht wie in der Norm vorgesehen auf einem Pedelschlagwerk, sondern mit einer Schnellzerreissmaschine durchgeführt.
Misslyckas proven eller anges belastningen när materialet går av fullständigt (vilket borde vara något man vill veta).
Proposed translations (Swedish)
4 godkändes inte
4 förstöring
3 fallera

Proposed translations

18 hrs
Selected

godkändes inte

provet kunde inte godkännas, eftersom det var utfört med fel metod
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen alla tre! Jag gick på din linje men skickade med en brasklapp. Om provet underkändes, varför skulle de då ta med V = Vollständiger Bruch ?"
12 hrs

fallera

är en annan möjlighet.
Something went wrong...
14 hrs

förstöring

föremålet blir obrukbart för sitt ändamål utan att gå sönder helt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search