Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
ασφάλισμα
English translation:
insurance indemnity
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Dec 18, 2005 16:05
18 yrs ago
23 viewers *
Greek term
ασφάλισμα
Greek to English
Other
Insurance
δικαιούχος του ασφαλίσματος
Proposed translations
(English)
2 +3 | insurance indemnity | Vicky Papaprodromou |
Proposed translations
+3
17 mins
Greek term (edited):
��������
Selected
insurance indemnity
Ασφάλισμα: Η υποχρέωση της Εταιρίας που προκύπτει από την επέλευση ζημιογόνου γεγονότος και συνίσταται είτε σε χρήμα είτε σε αυτούσια αποκατάσταση της ζημίας σύμφωνα με τους όρους του ασφαλιστηρίου.
http://www.interlife.gr/lexicon.asp
http://www.saeima.lv/pet/pls/DD?p_LN=el&p_INTERFACE_LN=lv&p_...
Unless there is some special condition in the policy, an insurance indemnity is payable from the moment an insured peril causes loss (or, in the case of liability insurance, when the insured's liability to the third party is ascertained and quantified). The effect of a fraudulent claim is retrospectively to remove or bar the insured's right to claim that indemnity from the insurer.
http://www.onlinedmc.co.uk/axa_general_insurance_v__gottlieb...
http://www.interlife.gr/lexicon.asp
http://www.saeima.lv/pet/pls/DD?p_LN=el&p_INTERFACE_LN=lv&p_...
Unless there is some special condition in the policy, an insurance indemnity is payable from the moment an insured peril causes loss (or, in the case of liability insurance, when the insured's liability to the third party is ascertained and quantified). The effect of a fraudulent claim is retrospectively to remove or bar the insured's right to claim that indemnity from the insurer.
http://www.onlinedmc.co.uk/axa_general_insurance_v__gottlieb...
Peer comment(s):
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: Και σαφώς μετά την διευκρίνηση, η δική σου απάντηση είναι η σωστή και αποσύρω ;-)
1 hr
|
Ευχαριστώ πολύ, Νάντια. Μα γι' αυτό έβαλα χαμηλό βαθμό σιγουριάς, αφού δεν ξέραμε περί τίνος πρόκειται. :-)
|
|
agree |
Assimina Vavoula
14 hrs
|
Ευχαριστώ, Μίνα. Καλή βδομάδα.
|
|
agree |
Nikos Mastrakoulis
17 hrs
|
Αντε και ελληνοπρεπώς η ευχή μου για καλή βδομάδα.:-) Ευχαριστώ πολύ.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
�� �������� ��������� ������ ��� �� ��������� ������
��� ������� ������� ��� ����� ��� ��������/����������� (������ �� ������� ���� �� ��).