Glossary entry (derived from question below)
Jun 25, 2004 17:38
19 yrs ago
1 viewer *
日本語 term
ものづくり
日本語 から 英語
ビジネス/金融
ビジネス/商業(一般)
Article on Economy
context:
ものづくりが社会に貢献し続けることができるもっともよい道である
Is this just "manufacturing" or something else? This should be an easy question for a Japanese MBA.
ものづくりが社会に貢献し続けることができるもっともよい道である
Is this just "manufacturing" or something else? This should be an easy question for a Japanese MBA.
Proposed translations
(英語)
4 +2 | craftmanship | Manako Ihaya |
5 +2 | manufacturing | conejo |
5 +1 | manufacturing | jsl (X) |
Proposed translations
+2
2時間
日本語 term (edited):
��̂Â���
Selected
craftmanship
ものづくり conveys the concept of making things with a "human touch." (This has been discussed time and again in another translators' forum.) "Manufacturing" has too much of an industrial feel to it to convey the "touchy-feely" nuance of the word. You could also use variations of "craft," like crafting, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-06-25 20:13:49 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, I mean craftsmanship.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 35 mins (2004-06-25 20:13:49 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, I mean craftsmanship.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. The phrase I went with was most "skilled manufature." The addition of the word "skilled" to my original choice of just "manufature" was prompted by the details of this response.
I chose not to use the word "craftsman" or "craftmanship" because this word does not seem to fit well with large companies that mass-produce their products. While they are well crafted, "craftsmanship" has a strong sense of 'handmade' which might apply to some companies, but does not sound quite right in the vaguer context of the entire Japanese economy.
Thank you, "
+2
8分
日本語 term (edited):
��̂Â���
manufacturing
I have heard this term used many times. It literally means manufacturing or "making things".
Peer comment(s):
agree |
Mike Maynerich
: Depending on what's refered to, manufacturing may be fine too
7時間
|
agree |
Hidenori Nakamura
8時間
|
+1
13分
manufacturing
It is also called "ものつくり" (monoTSUkuri), and it is "manufacturing", as you guess. These pages will explain it very well.
Something went wrong...