Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
加圧放置パージ
English translation:
pressure release purge
Added to glossary by
Renata Rusu
Nov 11, 2007 17:26
16 yrs ago
2 viewers *
Japanese term
加圧放置パージ
Japanese to English
Law/Patents
Manufacturing
I found the translation "standing pressurization purge" but I'm not so sure about it...The text is about a gas supply system.
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +4 | pressure release purge | Troy Fowler |
3 +1 | purging by applying pressure | Yuki Okada |
4 | constant pressure purge | Emi Charles |
1 | pressure maintaining purge | ishigami |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
pressure release purge
A purge is usually some type of valve or circuit on a machine that is opened to release built-up pressure of a fluid (like air, water, oil, etc.)
this is simply, "Pressure release purge"
this is simply, "Pressure release purge"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
7 hrs
pressure maintaining purge
guessing
+1
58 mins
purging by applying pressure
Or maybe gas feeding purging? I can't come up with a compact expression with an exactly the same meaning, but I think this operation is a purging by feeding the gas for some period of time.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-12 13:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
Let me add a note becasue there seems to be some confusion.
A purge is a process to remove something unwanted. In this case it is probably a residual gas from the preious process. This is, in this case, accomplished by running a diffrent gas over some period of time until the unwanted gas is completely gone. The gas to feed can be the gas to be used in the next process, or inert gas like this example below:
http://www.j-tokkyo.com/2003/F17C/JP2003-014193.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-11-12 13:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
Let me add a note becasue there seems to be some confusion.
A purge is a process to remove something unwanted. In this case it is probably a residual gas from the preious process. This is, in this case, accomplished by running a diffrent gas over some period of time until the unwanted gas is completely gone. The gas to feed can be the gas to be used in the next process, or inert gas like this example below:
http://www.j-tokkyo.com/2003/F17C/JP2003-014193.shtml
2 days 13 hrs
constant pressure purge
I agree very much with the explanations presented. My suggestion comes from the idea that "放置" means also something that is done by a long period of time.
I hope this is useful.
I hope this is useful.
Something went wrong...