Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
巻取6号、7号
English translation:
Winder no.6 & no.7 / Coiler no.6 & no.7
Added to glossary by
krishna mallick
May 12, 2009 14:21
15 yrs ago
Japanese term
巻取6号、7号
Japanese to English
Tech/Engineering
Manufacturing
about plant, manufacturing in plant, estimation, budget amount, etc. though not sure whether it is manufacture becos I am not able judge. But I can say it is work going on in plant or factory.
Proposed translations
(English)
1 | Winder no.6 & no.7 / Coiler no.6 & no.7 | Shimpei Shimizu (X) |
1 | winder No.6, No.7 | cinefil |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Winder no.6 & no.7 / Coiler no.6 & no.7
巻取6号 probably = 巻取り機6号, as in 6th unit of the machine.
Perhaps for sheet metal coil, or some sort of wires.
Either 'coiler' or 'winder' depending on useage.
Perhaps for sheet metal coil, or some sort of wires.
Either 'coiler' or 'winder' depending on useage.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Domo arigato gozaimashita."
3 hrs
Something went wrong...