Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
完成呎数
English translation:
completed film length in foot
Added to glossary by
Simon Edmunds
Jun 25, 2015 12:19
8 yrs ago
Japanese term
完成呎数
Japanese to English
Art/Literary
Media / Multimedia
Found in a contract for a movie that is to be released.
In a table, the text "完成呎数" appears. In the next box is the text 9900呎以内.
In a table, the text "完成呎数" appears. In the next box is the text 9900呎以内.
Proposed translations
(English)
3 +1 | completed film length in foot | Port City |
3 | length of final/release version | cinefil |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
completed film length in foot
完成尺数 is the length of a completed film in foot.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-06-25 21:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
Since the other column mentions the unit, "in foot" can be deleted from this column heading. It indicates the running time. Assuming they used a 35mm film, the film length of 9,900 feet indicates the running time of 1 hour 50 minutes.
http://films8mm.com/flash/US_plugins_flash_en_motion_filmCal...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-06-25 21:04:24 GMT)
--------------------------------------------------
Since the other column mentions the unit, "in foot" can be deleted from this column heading. It indicates the running time. Assuming they used a 35mm film, the film length of 9,900 feet indicates the running time of 1 hour 50 minutes.
http://films8mm.com/flash/US_plugins_flash_en_motion_filmCal...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
length of final/release version
完成の意味が良く分かりませんが・・・・。
フィルムの長さはフィートで現すのが業界の常識ですからfootを入れる必要があるのかどうか?
http://www5b.biglobe.ne.jp/~t-masuda/cn20/pg129.html
http://www.momat.go.jp/fc/aboutnfc/jubun/
フィルムの長さはフィートで現すのが業界の常識ですからfootを入れる必要があるのかどうか?
http://www5b.biglobe.ne.jp/~t-masuda/cn20/pg129.html
http://www.momat.go.jp/fc/aboutnfc/jubun/
Something went wrong...