Glossary entry

Japanese term or phrase:

実弾射撃訓練装置

English translation:

training device for life ammunition firing

Added to glossary by H. G.
Jun 16, 2007 12:00
16 yrs ago
Japanese term
Change log

Jun 17, 2007 17:13: H. G. Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

training device for life ammunition firing

English abstract of Japanese patent with publication no. H05-223500

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-16 18:20:54 GMT)
--------------------------------------------------

well, you're the native speaker plus ex-Marine :-) I agree to your note.
Note from asker:
I would like to go with "live fire training device". In the Marine corps we used to re fer to them as "live fire training exercises". I don't think ammunition is necessary. What do you think??
Yes, you are always out there on sunday for me aren't you? I have finished the patent (I loved this one) and was gonna go thru it again.. and yes, I think I will go with the addition of "ammunition". Thank you both
Peer comment(s):

agree KathyT : As this is for a patent, I don't think it would hurt to include ammunition. Although Asker (Roger) understands 'marine-speak,' it needs to be as descriptive as possible for a potentially broader target audience.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I will go with this "
2 hrs

live amunition target training equipment

I think that this is a very natural and accurate English translation. I hope it is helpful.
Note from asker:
As I noted to Gunso, being an ex-marine, I want to go with military jargon which I believe "live fire" covers that part, since we used to call them "live fire exercises"(with tracer rounds loaded every fifth round so you can see where you are shooting in the dark... very exciting believe me!) and since in training I don't think you would shoot at anything but a targret, what is your opinion on the elimination of the word "target" here. please give me your feed back. Thank you
Something went wrong...
2 hrs

training device for live ammunition target practice

self explanatory.
Something went wrong...
13 hrs

Traning system for live shell firing (shooting)/Live-shell firing (shooting) simulator

Just guessing
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search