Glossary entry

Japanese term or phrase:

刃を返す

English translation:

counterattack

Added to glossary by humbird
Mar 22, 2005 05:09
19 yrs ago
Japanese term

刃を返す

Japanese to English Art/Literary Poetry & Literature
What is meant by 刃を返す?

Thank you,
Tsubaki

Discussion

humbird Mar 27, 2005:
�r���Ő؂�܂����B�S����
She halted, then turned the blade in her palm with a soft, almost inaudible sound.
humbird Mar 27, 2005:
�O��̓�����sequence �����͂����ł͂悭�킩��Ȃ��̂ł����A���Ȃ���he heard �Ƃ�����������Ă���̂ŁA�����ɂ͔ޏ��̂ق��ɒN������̂ł��傤�ˁB����͓G�ł����H�@�Ƃɂ������q�˂̌��ł����A���̖�͎��̂悤�ȂƂ���ł��B
She halted, then turned the blade
Non-ProZ.com Mar 22, 2005:
Thank you. So, the first sentence would just be:

"The girl was still for a moment, and he heard the soft sound of her turning the sword over in her hand."

(Sorry, there was a typo�Bthe original sentence should have read:
�u��u�����͓�����~�߂����A���̏��̒��Őn��Ԃ����Ƃ��������‚�B�v�@�j
humbird Mar 22, 2005:
�����������ƂȂ�P�ɁA��Ɏ��������̐n�̔��Α�����Ƃ��������̂��Ƃł��B�ł�����p���
She held the Japanese sword, then turned, and gazed at the other side of the blade. �Ƃ��������Ƃ���ł��傤�B
Non-ProZ.com Mar 22, 2005:
More context: �u��u�����͓�����~�߂����A���̏��̒��Őn��Ԃ����Ƃ��n��‚�B�v

and

�u���ⓔ�̑��������̉��ŁA�����͓��{����ڂ̑O�ɍ����グ�Ă����B�O�O�ɕԂ����n��‚߂Ă���B�v

mstkwasa Mar 22, 2005:
Could you please provide some more context - phrases adjacent to �n��Ԃ� will be most appreciated.

Proposed translations

9 hrs
Japanese term (edited): �n��Ԃ�
Selected

counterattack, counteroffensive

他の方の答え、特にsnowbeeさんのが面白いですが、刃を返すとは刀で襲われて、それに対して応答することのはずです。これは闇討ちのときでも、また正々堂々とした果し合いでも同じでしょう。
ですから英語ではこういうことになるでしょう。アメリカ英語では刀(フェンシング)なんてものはなく、すぐ鉄砲になりますから counter fire とでもなるでしょうが、相手が切り込んで来た(フェンシングでは突いてきた)というとき、それに対して「刃を返す」ということをいいたいときはこういう言い方になります。

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 54 mins (2005-03-22 15:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

追加 counterattack by sword といったほうがいいかしらん?あまり常套的な表¥現ではないですがね。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. I think the second answer you gave me (added as a note) is the correct one. By the way, if you have time, it would be great if you could comment on the note I added to the original question in response to your note (translation for the other sentence I posted)"
3 hrs
Japanese term (edited): �n��Ԃ�

to cross swords (with)

Declined
刃を交える 【やいばをまじえる】 to cross swords (with)


Peer comment(s):

agree Takako Whilden : Genius にもそのように記述されています。参考までに
19 mins
どうもう
disagree humbird : はたしてそうでしょうか?刃を交えるのであれば、そういうはず、刃を返すとはそれとは別のことだと思います。
6 hrs
Something went wrong...
Comment: "Thank you, but my question was about 刃を返る, not 刃を交わす"
3 hrs
Japanese term (edited): �n��Ԃ�

To sheathe [one's] sword

Declined
To "sheathe" (put away) one's sword/blade?

A google search for "Sheathe your swords" shows this phrase used in much literature - from Beowulf to the Three Musketeers
Peer comment(s):

neutral humbird : 刀鍛冶が修理をした刀を持ち主の武士に返すとき「刃渡し」という言葉がある(広辞苑)のですが、それとは違うと思います。
6 hrs
Something went wrong...
Comment: "I thought of this, too, but it is clear from the context that she does not sheathe the sword."
-1
5 hrs
Japanese term (edited): �i���́j�n��Ԃ�

See Web reference

Declined
See web reference which the asker might have looked for.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 21 mins (2005-03-22 10:30:16 GMT)
--------------------------------------------------

峰打ち=strike sb with the back of one¥'s sword. (研究社和英辞典)
Peer comment(s):

disagree humbird : 峰打ちとは相手の戦力を奪うために気絶させることで、そのために刃で打たず、その反対側を振り下ろす攻撃の一手です。確かに刃を返す(反対側にする)のですが、意味が違います。
4 hrs
Something went wrong...
Comment: "Again, my question was about 刃を返す, not 峰打ち. It is clear from the context that she is not in the process of a battle with anyone"
2 days 9 hrs
Japanese term (edited): �n��Ԃ�

flick

Flick to turn the katana blade

In the reference page mentioned below,you can find a helpful sentence;

"With a flick of the wrist, Syan brought the katana's blade down and under, beginning the battle."


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search