Glossary entry

Japanese term or phrase:

黒蝶真珠

English translation:

black pearl

Added to glossary by David Higbee
Oct 25, 2006 19:49
17 yrs ago
Japanese term

黒蝶真珠

Japanese to English Marketing Retail Jewelry
リングの説明の一部。 From a Jewelry ad.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

black pearl

This is a black pearl from a black-lip pearl oyster (Pinctada margaritifera)

黒蝶貝 = kurochougai = black-lip pearl oyster

真珠 = shinju = pearl
Peer comment(s):

agree ishigami : http://homepage2.nifty.com/mamik/tpt.htm
2 hrs
Thank you
agree Will Matter
15 hrs
Thank you, Will
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "余計な情報ではなくて、肝心な情報だけを掲載してくれてありがとうございました。"
+1
27 mins

Black Mother of Pearl Butterfly Ring

Probably this, but without the diamonds.
http://www.zulumoon.com/details.asp?ProductCode=rg1430

Or, if you're for want of space, just
"Black Pearl Butterfly Ring".
Note from asker:
You both were actually. There was no request for pronunciation help, and if you have a JE dictionary that lists 黒蝶真珠、you should probably start your own dictionary store.
Peer comment(s):

agree V N Ganesh
4 hrs
Thanks.
Something went wrong...
+1
33 mins

Black butterfly pearl

The first character (黒) is pronounced as 'koku' and it means 'black'. The second (蝶) is pronounced 'choo' (long 'o' sound) and it means 'butterfly'. The last two are pronounced as 'shin' (真) and 'ju' (珠) respectively and together they form the compound 真珠 'shinju' which means 'pearl'. HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-10-25 20:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

I could've also said "Black butterfly pearl ring"
Peer comment(s):

agree Joe L : Hey, Will. I don't which one of us was providing the "余計な情報" (probably both of us), but I do know that a certain ingrate should start using a basic J/E dictionary if he's so smart.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search