Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
入荷予定量
English translation:
Receiving quantity (倉入れならWarehousing qty)
Added to glossary by
Tenten D
Jun 5, 2002 09:08
21 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
入荷予¥定量
Japanese to English
Other
Retail
Retail
工場から倉庫への入荷予¥定量・入荷実績。
Proposed translations
(English)
3 +1 | Receiving quantity (倉入れならWarehousing qty) | Tenten D |
3 | 1)goods supply 2)lot quantity | tunturi |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Receiving quantity (倉入れならWarehousing qty)
実績値であれば、Actualを語頭に付けます。あくまで、某日系企業での納入/倉入れ用語です。参考にまで。「予定量」でもActualを抜いた形で上記の単語です。予定ではなく「予測値」であれば、Forecastを語頭に付けます。
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 09:19:11 (GMT)
--------------------------------------------------
文字化けしていますね。予¥測値(yosoku-chi)です。
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 09:32:37 (GMT)
--------------------------------------------------
文字化けしていますね。予¥測値(yosoku-chi)です。
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 09:19:11 (GMT)
--------------------------------------------------
文字化けしていますね。予¥測値(yosoku-chi)です。
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-05 09:32:37 (GMT)
--------------------------------------------------
文字化けしていますね。予¥測値(yosoku-chi)です。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。大変役に立ちました。"
19 mins
1)goods supply 2)lot quantity
nyuka - goods supply
teiryo - lot quantity
teiryo - lot quantity
Something went wrong...