Glossary entry

Polish term or phrase:

podejmie (zawieszone) roboty

English translation:

resume the works

Added to glossary by Krystian Kop (X)
Nov 2, 2013 14:23
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term

podejmie zawieszone roboty (w kontekście)

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
5. Wykonawca przyjmuje do wiadomości, że Inwestor może z ważnych przyczyn, zgodnie z umową zawartą z Zamawiającym, zawiesić dalsze wykonywanie całości lub dowolnej części robót. W takiej sytuacji Zamawiający niezwłocznie poinformuje o tym Wykonawcę na piśmie wskazując, w szczególności przewidywany okres zawieszenia robót. Wykonawca podejmie zawieszone roboty na pisemne wezwanie Zamawiającego i w terminie przez niego wyznaczonym. Z tytułu zawieszenia robót Wykonawca nie będzie dochodził od Zamawiającego żadnych roszczeń oprócz przedłużenia terminu realizacji przedmiotu niniejszej Umowy o okres zawieszenia robót.
Proposed translations (English)
4 +4 resume the works
4 recommence the suspended works
Change log

Nov 14, 2013 11:07: Krystian Kop (X) Created KOG entry

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

resume the works

The contractor shall resume the (suspended) works

Suspended raczej zbędne, bo "the" załatwia nam tutaj sprawę. Po drugie resume sugeruje, że chodzi o zawieszone roboty.
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes.
4 mins
agree Darius Saczuk
22 mins
agree George BuLah (X)
2 hrs
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuje :)"
5 mins

recommence the suspended works

suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search