Glossary entry

Polish term or phrase:

gwarancja należytego usunięcia wad i usterek

English translation:

retention bond

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Sep 16, 2009 13:48
14 yrs ago
21 viewers *
Polish term

gwarancja należytego usunięcia wad i usterek

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Gwarancja należytego usunięcia wad i usterek. Umowa o realizację określonych inwestycji z reguły zawiera określone obowiązki gwarancyjne nałożone na wykonawcę. Często stosowanym zabezpieczeniem wykonania obowiązków gwarancyjnych jest klauzula kwot zatrzymanych, przewidująca prawo inwestora do zatrzymania części zapłaty za wykonane prace na określony czas. Złożenie przedmiotowej gwarancji może zastąpić ten instrument, a coraz częściej jest jednym z obligatoryjnych warunków kontraktu.
Proposed translations (English)
3 retention bond

Proposed translations

31 mins
Selected

retention bond

prop
jest jeszcze "performance bond", ale to raczej gwarancja należytego wykonania
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search