Glossary entry

Polish term or phrase:

dzielenie zamowienia publicznego

English translation:

awarding public contract

Mar 9, 2005 13:19
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

dzielenie zamowienia publicznego

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s) zamowienia publiczne
Na podstawie Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 7 kwietnia 2004r. w sprawie rodzajów dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu o dzielenie zamówienia publicznego, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy {Dz. U. Nr 71, poz.
Proposed translations (English)
4 awarding public contract

Discussion

Non-ProZ.com Mar 13, 2005:
(: pozdrawiam.
jacek o Mar 13, 2005:
dzi�ki

Proposed translations

3 hrs
Polish term (edited): udzielenie zamowienia publicznego
Selected

awarding public contract

W tekście polskim brakuje literki : Udzielenie zamówienia publicznego (patrz www.abc.com.pl/serwis/du/2004/0645.htm - tekst powoływanego rozporządzenia)
This Act specifies the rules and procedures for awarding public contracts (http://www.uzp.gov.pl/english/The_Law_on_PP.html)
Chociaż jest też "public procurements/ public procurement contracts"
This Act determines the principles, forms and procedures for conducting public procurements (www.prawo.org.pl/statutes/stat29.html)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziekue. musieli przeoczyc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search