Glossary entry

Polish term or phrase:

zamówić mszę za kogoś

English translation:

to have a Mass said for sb

Added to glossary by Pawel Czernecki
Dec 30, 2003 12:19
20 yrs ago
Polish term

zamówić w kościele mszę za dusze zmarłych

Polish to English Other Religion religion
kontekst: list do cioci z Ameryki

Proposed translations

3 hrs
Selected

to have a Mass said for someone

or to have a Mass said for the soul of someone...

This is how it is worded in the U.S. The first one is more common than the second one.

Sorry, Limonka, I agreed with you by accident!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! Google confirms that it's more common to say "have a mass said ...""
+5
11 mins
Polish term (edited): zam�wi� w ko�ciele msz� za dusze zmar�ych

book a mass for sb

...for the souls of the deceased
...for late Mr X
itp.

Mass Intentions
You may book a Mass intention after any Liturgy on Saturday or Sunday. A parishioner will have the Mass Intention book at the back of the church. You may take any Mass date that has not been booked. The customary offering for a Mass Intention is $10
Peer comment(s):

agree leff : 'book a Mass intention for' - 'Mass' z wielkiej litery
11 mins
fakt, dzięki :)
agree bartek
17 mins
agree Anna Bittner
33 mins
agree JamesBarto
3 hrs
agree joannap
2 days 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search