Glossary entry

Polish term or phrase:

budynek wczasowy

English translation:

resort building

Added to glossary by Jerry Dean
Sep 5, 2005 07:28
18 yrs ago
Polish term

budynek wczasowy

Polish to English Other Tourism & Travel
przedmiotem wyceny jest nieruchomość zabudowana (budynek wczasowy + grunt)

Mentioned often in an appraisal’s report about a sanatorium – rehabilitation hotel. Here vacation house, holiday house, recreational building and guest house doesn’t seem to fit well. Anyone have any good ideas?

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

resort building

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-05 07:44:32 GMT)
--------------------------------------------------

Framingham: Poland Spring Collectibles
The largest resort building, The Poland Spring House, had 300 rooms including
... "The Mansion House March" was dedicated to the resort building of the same ...
www.framingham.com/collecting/polandspring.htm
Peer comment(s):

agree Janina Nowrot
7 mins
dziękuję :)
agree Michal Berski
9 hrs
dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks- it was what I was looking for"
35 mins

Guest House

Dom Wczasowy "POSEJDON"

"Posejdon" Guest House is located about 100m off the beach and promenade in the
Spa of Swinoujscie. Our guests are offered single, double, triple and quad ...

www.maxmedia.pl/dwposejdon/default_en.htm

I suppose that "budynek wczasowy" = "Dom Wczasowy"
Something went wrong...
36 mins

Recreation house

another option

---
"ZAMECZEK" Dom Wczasowy i Pokoje gościnne
Recreation house · Private lodgings Region character: · mountains · forest Object
availability: · a whole year ... "ZAMECZEK" Dom Wczasowy i Pokoje gościnne ...
www.turystyka-polska.pl/zameczek/?lang=eng -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search