Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
trasgel
English translation:
Gleitmittel
Added to glossary by
Adriana Sandru
Sep 15, 2010 03:55
13 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
trasgel
Romanian to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Foraje
Termenul apare într-un text despre foraje: "noroi pentru foraj preparat din trasgel".
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Proposed translations
(English)
3 | Gleitmittel | Hans-Juergen Fauland |
References
trasgel | Valentin Cirdei |
Proposed translations
48 mins
Selected
Gleitmittel
Într-un text apare în paranteză după "bentonită". Conform cu Wikipedia (germană) bentonit se foloseşte în calitate de "Gleitmittel".
Sper că vă ajută sugestia aceasta.
Sper că vă ajută sugestia aceasta.
Example sentence:
Fluidul de foraj se va prepara in habe metalice cu capacitate corespunzatoare (cca.10 mc noroi), folosindu-se apa in amestec cu bentonita (trasgel) sau huma.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
4 hrs
Reference:
trasgel
The most common of these is bentonite, frequently referred to in the oilfield as "gel". Gel likely makes reference to the fact that while the fluid is being pumped, it can be very thin and free-flowing (like chocolate milk), though when pumping is stopped, the static fluid builds a "gel" structure that resists flow. When an adequate pumping force is applied to "break the gel", flow resumes and the fluid returns to its previously free-flowing state.
Reference:
Something went wrong...