Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
reglare de conturi
English translation:
settlement of accounts/old scores
Added to glossary by
corina77
Jul 29, 2007 14:32
16 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
reglare fizica de conturi
Romanian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
exista expresia in engleza sau echivalente
Proposed translations
(English)
3 | physical retaliation | corina77 |
4 +2 | "physical"/" one on one" settlement of accounts | Anca Nitu |
4 | settlement of (old) scores | Laszlo Kocsis |
4 | to settle an account up close and personal | Florin Ular |
Change log
Aug 3, 2007 10:38: corina77 Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
physical retaliation
Sau: raw force retaliation
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr
"physical"/" one on one" settlement of accounts
:)
3 hrs
settlement of (old) scores
e o expresie uzuala pt.rafuiala , a se vedea si
Dict. frazeologic Englez-Roman ,1982 Ed. Stiint. si Enciclopedica
Dict. frazeologic Englez-Roman ,1982 Ed. Stiint. si Enciclopedica
22 hrs
to settle an account up close and personal
O variantă. :)
Something went wrong...