Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a încheia o poliţă de asigurare
English translation:
to take out an insurance policy
Added to glossary by
Anamaria Sturz
Jan 23, 2007 14:16
17 yrs ago
16 viewers *
Romanian term
a incheia o polita de asigurare
Romanian to English
Bus/Financial
Insurance
Stiti cumva altceva decat "to conclude an insurance policy", care apare pe site-ul acesta? Pe net l-am gasit de putine ori si imi inchipui ca trebuie sa existe altceva. Poate ar fi "purchase" mai nimerit? Va multumesc.
Proposed translations
(English)
4 +5 | to take out an insurance policy | Anamaria Sturz |
4 | to purchase an insurance | Monika Silea |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
to take out an insurance policy
Dicţionar român-englez de termeni bancari, bursieri şi de asigurări
Dan Dumitrescu, Cartea Universitară 2004
Dan Dumitrescu, Cartea Universitară 2004
Peer comment(s):
agree |
David Wright (X)
2 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Oana Apetrei
2 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Anca Nitu
3 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
4 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
6 hrs
|
Mulţumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
16 mins
to purchase an insurance
eu as merge pe "purchase". "conclude" l-am folosit mai mult pentru contracte.
Example sentence:
Introduction to Insurance
Find out how to protect yourself by learning the basics behind insurance and what factors should be considered when purchasing insurance
Discussion