Glossary entry

Romanian term or phrase:

informatii oferi pe tavă

English translation:

to freely share/disclose/reveal

Added to glossary by Lara Barnett
Nov 5, 2013 13:11
10 yrs ago
Romanian term

informatii oferi pe tavă

Romanian to English Law/Patents IT (Information Technology) Information regarding software anti-piracy campaign
This is a letter informing a company director of the renewal of a protocol combatting software piracy. It gives details about how one of the campaigns is being carried out. The context reads:

"Anul Acesta, prin intermediul campaniei de informare "Stii ce informatii oferi pe tavă cu u software ilegal?", dorim sa atragem atentia indeosebi asupra riscurilor de securitate pe care le implica utilizarea de programe piratate pentru calculator si care afecteaza din ce in ce mai multi operatori economici."

Is this the main publicity line for the campaign? And what is meant by "tava" here? One reason I am confused is because I do not know whether it is a question being asked to the recipient of the letter because in the same sentence the writer of the letter says "dorim sa atragem....", or whether this is simply explaining the tagline for the campaign.
Proposed translations (English)
4 to freely share/disclose/reveal

Proposed translations

28 mins
Romanian term (edited): a oferi pe tavă
Selected

to freely share/disclose/reveal

Variante...

--------------------------------------------------
Note added at 35 minute (2013-11-05 13:46:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Stii ce informatii oferi pe tavă cu u software ilegal?" - is the name of the campaign. "A oferi pe tavă" - to give someone something for free, to easily offer something ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search