Glossary entry

Romanian term or phrase:

a da curs unei citaţii

English translation:

to obey a subpoena

Added to glossary by Bogdan Honciuc
Feb 10, 2005 13:52
19 yrs ago
10 viewers *
Romanian term

a da curs unei citaţii

Romanian to English Law/Patents Law (general)
citaţiile primite de la procuror, la care cel în cauză nu a dat curs

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

obey a subpoena

Court Services - Ministry of Attorney General - Family Court ...
... PCAGR r. 4(5), 4(6). If a witness has been served and does not obey the Subpoena,
the judge may issue a Warrant for Arrest of the witness. ...
www.ag.gov.bc.ca/courts/ manuals/fcm/8chapter/subpoena.htm - 13k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree elenus : sau "failed to obey the summons" (cu 9.110 hits pe Google)
4 mins
exact, nu a dat curs...
agree Elizabeth Rudin : Mai des folosit: "comply with a subpoena...", sau sens negativ: "failure to comply with a subpoena..."
9 mins
Mulţumesc
agree Maria Diaconu : mai degrabă failed to obey the summons, cum spune elenus
16 mins
Mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

to comply with a subpoena

==
Something went wrong...
42 mins

comply with appearance notice

o alta varianta
citatie = appearance notice (in Canada)

vezi http://www.qp.gov.sk.ca/partners/cceforms/form9.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search