Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
post-fanion
English translation:
flagship channel
Added to glossary by
Renata Ana Ursu
Sep 3, 2009 09:53
14 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
post-fanion
Romanian to English
Other
Media / Multimedia
Pentru grupul Media Pro, cel mai cunoscut concern media din Romania, TreeWorks a realizat o serie de proiecte dintre care cele mai reprezentative sunt ProCinema, ProTv.ro, AcasaTV si ProTv International, ***posturile “fanion”*** ale grupului.
Buna,
Simt că-mi zboară prin minte formularea corectă dar nu reuşesc s-o prind :) Poate mă ajutaţi voi? Mulţumiri anticipate!
Buna,
Simt că-mi zboară prin minte formularea corectă dar nu reuşesc s-o prind :) Poate mă ajutaţi voi? Mulţumiri anticipate!
Proposed translations
(English)
3 +5 | flagship channel | Ştefania Iordan |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
flagship channel
asa cred, cel putin pe google am gasit
http://www.google.ro/search?hl=ro&source=hp&q=flagship chann...
--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2009-09-03 10:00:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Flagship#Flagship_in_language
As with so many other naval terms, flagship has crossed over into common parlance, where it means the most important or leading member of a group. It has also come to be an adjective describing the most prominent or highly touted product, brand, location, or service among those offered by a company. It now has common derivations such as the "flagship brand" or "flagship product" of a manufacturing company or "flagship store" of a retail chain. Auto companies usually have a flagship in the form of their most important car. The Mercedes-Benz S-Class is one example, and the Jaguar XJ is another.
http://en.wikipedia.org/wiki/Flagship_station
--------------------------------------------------
Note added at 6 zile (2009-09-09 10:03:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc si eu!
http://www.google.ro/search?hl=ro&source=hp&q=flagship chann...
--------------------------------------------------
Note added at 6 minute (2009-09-03 10:00:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Flagship#Flagship_in_language
As with so many other naval terms, flagship has crossed over into common parlance, where it means the most important or leading member of a group. It has also come to be an adjective describing the most prominent or highly touted product, brand, location, or service among those offered by a company. It now has common derivations such as the "flagship brand" or "flagship product" of a manufacturing company or "flagship store" of a retail chain. Auto companies usually have a flagship in the form of their most important car. The Mercedes-Benz S-Class is one example, and the Jaguar XJ is another.
http://en.wikipedia.org/wiki/Flagship_station
--------------------------------------------------
Note added at 6 zile (2009-09-09 10:03:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc si eu!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Asta e! Multumesc pentru ajutor!"
Something went wrong...