Glossary entry

Romanian term or phrase:

(biserica) închinată la

English translation:

(church) dedicated to

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Dec 20, 2011 07:58
12 yrs ago
Romanian term

închinată la

Romanian to English Other Religion church
Preventiv, pentru a-i asigura existenţa în timp, s-a considerat utilă închinarea lăcaşului bisericii Sf. Ioan din Focşanii-Munteni, care, la rându-i, era închinată la una din mănăstirile de la Muntele Athos, patronată de domnii Ţării Româneşti.

Discussion

Virág-Lilla Rácz Dec 20, 2011:
Exact din motivele menționate de dvs. am pus în paranteză cuvântul entrusted în ultimul meu comentariu. Oricum, mulțumesc pentru precizări.
Daniel Grigoras Dec 20, 2011:
dedicate vs. entrust Titlul primului comentariu cu care am deschis discuția este: închina vs. încredința. În el am arătat diferența dintre cei doi termeni. La fel și termenii din titlul acestui comentariu nu sunt tocmai sinonimici. Adică până acum am convenit că ptr. "închina" vom folosi "dedicate", iar pentru "încredința" vom folosi "entrust". În concluzie: dedicate ≠ entrust (more or less). Spun "mai mult sau mai puțin" deoarece era acceptat la vremea aceea și poate e acceptat și acum, că monahii elini își ofereau "know-how"-ul monastic superior în schimbul celor materiale autohtone. Cu alte cuvinte, deși închinarea era făcută pentru a oferi sprijin material mănăstirilor atonite, la rândul ei, mănăstirea închinată primea sprijin duhovnicesc/intelectual. Era o într-ajutorare reciprocă, diferea doar substanța. Adică erau atât închinate (pentru a sprijinii material), dar totodată încredințate (pentru a fi sprijinite duhovnicește).
Virág-Lilla Rácz Dec 20, 2011:
Într-adevăr, dedicated va fi traducerea corectă, cum spune și colega Ioana Costache: ”DEDICATED monasteries (prek Ionennye or, in Moldavian, inchinat monasteries) were those landed estates, mainly in the Danubian principalities of Moldavia and Wallachia, which were ENTRUSTED to the administration of one or another of the Greek patriarchates, holy places, or monasteries of the Near East so that the profits from the land might be used to sustain Greek Orthodox institutions under Ottoman, Islamic rule.” (http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPag... În concluzie: închinată=dedicated(=entrusted)
Daniel Grigoras Dec 20, 2011:
noțiuni de istorie eclesială Datorită faptului că elinii se aflau sub stăpânire otomană, mănăstirile grecești aveau nevoie de sprijin, poporul elin asuprit neputând să-și ajute îndeajuns propriile mănăstiri, în special cele atonite. Acesta este motivul pentru care domnitorii români, care după căderea Constantinopololui au acționat ca succesori ai împăraților bizantini (fondatori și patroni ai mănăstirilor atonite), închinau mănăstiri românești celor grecești, anume pentru a le spijini financiar și material pe cele grecești. Adică (mare) parte din cele primite/produse (bani, grâne etc.) de mănăstirile românești închinate (devenite metocuri celor atonite) erau donate mănăstirilor atonite, adesea atacate, jefuite și incendiate de pirați.
<br>Dar aceste lucruri sunt menționate în link-ul pe care l-am dat în cadrul răspunsului: http://www.pemptousia.com/2011/10/the-metochia-in-roumania-i...
<br>Și probabil că da, în cazul primei ocurențe a lui "închina" ar fi fost mai adecvată folosirea termenului "încredința" (entrust).
Virág-Lilla Rácz Dec 20, 2011:
Ar fi posibil, ca biserica Sf. Ioan să fi sprijinit mănăstirea athonită? Mai degrabă invers, din aceleași considerente, ca și în cazul celuilalt sălaș de cult. Deci, în concluzie poate ar fi mai corectă folosirea cuvântului „încredințat”, ceea ce ar fi „entrusted” http://calvarychapel.pbworks.com/w/page/13146609/CCOF2.
Daniel Grigoras Dec 20, 2011:
închina vs. încredința E o diferență între închinare și încredințare. "Bisericii Sf. Ioan din Focşanii-Munteni" i-a fost încredințat (spre ocrotire/pentru a sprijini) un alt sălaș de cult "pentru a-i asigura existența în timp", dar în același timp "Biserica Sf. Ioan din Focşanii-Munteni" era închinată (pentru a sprijini, nu pentru a fi sprijinită) unei mănăstiri athonite.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

dedicated to

"The assistance ... was diverse. This included ... the dedication of Romanian monasteries, churches and sketes as metochia* of the Holy Mountain, or even of villages or property directly to a specific Athonite monastery." (http://www.pemptousia.com/2011/10/the-metochia-in-roumania-i...

"dedicate" exprimă puternic actul de dăruire (închinare), pe când "submit" denotează supunere fără a implica neapărat actul de dăruire.

dedicate: transf. To give up earnestly, seriously, or wholly, to a particular person or specific purpose; to assign or appropriate; to devote. (http://photo.pds.org:5004/view/th/class/146268)
Note from asker:
Multumesc.
Peer comment(s):

neutral Virág-Lilla Rácz : Aveți dreptate, dar în contextul „Preventiv, pentru a-i asigura existenţa în timp, s-a considerat utilă închinarea”, nu sunt sigură, că ar trebui accentuată „actul de dăruire”. Interese, „utilitate” și dăruire?
57 mins
hm; probabil că prima ocurență trebuie tradusă cu submit, iar a doua cu dedicate, sau poate în lb. română trebuia folosit alt termen în cazul primei ocurențe; "bis. Sf. Ioan din F-M" (închinată unei măn. athonite) i-a fost încredințată/pusă sub ocrotire
agree Ioana Costache : "dedicated" este termenul din literatura de specialitate, a se vedea de exemplu rezultatele din publicatii reputate pt o cautare gen "dedicated monasteries". Lol, I shd know, I've been neck-deep in 'dedicated monastery' politics for a couple of years :D
4 hrs
mulțumesc; n-am mai apucat să caut pe internet sintagma "Dedicated monasteries" :) ; probabil nu ar mai fi fost nevoie de atâtea explicații dacă făceam asta
agree George C.
9 hrs
mulțumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

submitted to

A închina în acest context este sinonim cu a se supune = to submit (se găsește și în Dicționarul român-englez Nedelcu-Murar-Bratu-Bantaș)

--------------------------------------------------
Note added at 25 perc (2011-12-20 08:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

Un exemplu luat din link-ul de mai sus: „Administratively the memorial church was submitted to the Zilant monastery only for 30 years after its foundation.”

--------------------------------------------------
Note added at 27 perc (2011-12-20 08:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

link-ul de mai jos, nu de mai sus :)
Example sentence:

\

Note from asker:
Multumesc.
Peer comment(s):

neutral Sandra & Kenneth Grossman : Engleza incorecta. Nu m-as lua dupa dictionare si siteuri rusesti.
7 hrs
Aveți dreptate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search