Glossary entry

Spanish term or phrase:

derechos autorizados

Polish translation:

opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna

Added to glossary by Maria Schneider
Oct 17, 2007 11:20
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

derechos autorizados

Spanish to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Widnieje na zaświadczeniu lekarskim taki oto zwrot:

"3,48 Euros, Derechos autorizados, I.V.A. Incluido"

Podejrzewam, że chodzi o jakąś opłatę, ale jak to będzie po polsku?

Z góry dziękuję za odpowiedź.
Change log

Oct 18, 2007 23:30: Maria Schneider changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134956">Olga Furmanowska's</a> old entry - "derechos autorizados"" to ""opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna""

Proposed translations

2 hrs
Selected

opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna

jesli jest DR albo DRL podaję zgodnie z ustawą xxx :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search