Glossary entry

español term or phrase:

Ingeniería compartida

polaco translation:

wspólna inżynieria

Added to glossary by Kasia Platkowska
May 7, 2009 08:55
15 yrs ago
español term

Ingeniería compartida

español al polaco Técnico/Ingeniería Mecánica / Ing. mecánica
Kontekst:
"INGENIERIA COMPARTIDA, realizamos el estudio de los componentes especiales más habituales que aplica el usuario, para obtener una estandarización de los mismos y así optimizar costes."

Wydaje mi się, że po angielsku to będzie "shared engineering", ale pewności nie mam, będę wdzięczna za każdą sugestię.
Proposed translations (polaco)
2 +2 wspólna inżynieria
Change log

Jun 19, 2009 08:23: Kasia Platkowska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134956">Olga Furmanowska's</a> old entry - "Ingeniería compartida"" to ""wspólna inżynieria""

Proposed translations

+2
21 minutos
Selected

wspólna inżynieria

Y opisów wydaje mi sie, ze to o to chodzi:

INGENIERIA COMPARTIDA (przyklad):

"ICMA, S.A. también ofrece la posibilidad de diseñar las piezas en colaboración con los clientes (ingeniería compartida), así como de efectuar pruebas o preseries con los moldes elaborados en máquinas de inyectar de hasta 1.500 toneladas de presión de cierre para fundición, de 2.800 toneladas para inyección de plásticos y de 600 toneladas para comprensión de resinas, pudiendo llevar a cabo en su propio departamento de metrología la verificación dimensional de las piezas obtenidas".

A teraz cos podobnego tylko po polsku:



"Współpraca od projektowania po rozruch
Rekrutowani bezpośrednio z branż które obsługują, inżynierowie ADE dzielą się swym doświadczeniem przetestowanym w rzeczywistych warunkach przy wspólnej inżynierii nowych, innowacyjnych projektów, które pomogą Państwu w rozwoju firmy. Współpracują oni z Państwem od projektowania przez programowanie, aż do rozruchu instalacji „dostarczanych pod klucz". Pomagają oni także przy przeprowadzaniu testów wydajności, programowaniu, budowaniu paneli i zarządzaniu projektem" (http://www.schneider-electric.pl/sites/poland/pl/customers/o...

Na pierwszy rzut oka wydaje mi sie, ze to analogiczne pojecia...
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
34 minutos
Dzieki, Ossetta
agree Federica Della Casa Marchi
7 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuję ślicznie za pomoc, też myślałam o tej opcji, ale nie byłam jej 100% pewna."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search