Języki robocze:
hiszpański > polski
polski > hiszpański

Marta Skałecka
Calidad a la altura de sus necesidades

Cadiz, Andalucia, Hiszpania
Czas lokalny: 01:21 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
Jako obywatelka świata kocham różnorodność języków i ludzi. Niewielu może powiedzieć, że pasjonuje ich praca jaką wykonuję i cieszę się mogąc należeć do tej mniejszości.
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Kosmetyki, urodaCertyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Biznes/handel (ogólne)Prawo: umowy
RachunkowośćFinanse (ogólne)
EkonomiaTurystyka i podróże
Żywność i napojeOgólne/rozmówki/listy

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 28, Odpowiedzi na pytania 17, Zadane pytania 176
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  0 opinii
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Wykształcenie Master's degree - University Adam Mickiewicz in Poznan and Universidad de Catilla - La Mancha in Toledo
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 19. Zarejestrowany od: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji hiszpański > polski (DELE, verified)
polski > hiszpański (DELE, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Praktyki zawodowe Marta Skałecka popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Jestem absolwentką Etnolingwistyki wydziału Neofilologii Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu i w ramach tych studiów spędziłam dwa lata na Uniwersytecie Castilla-La Mancha w Toledo, w Hiszpanii. Posiadam również inne, oficjalne tytuły związane z językami obcymi oraz tytuł technika drugiego stopnia w handlu zagranicznym.

Jestem Polką i od 2003 roku mieszkam w Hiszpanii co pozwoliło mi poznać dogłębnie język i kulturę tego wspaniałego kraju.

Od 2005 roku pracuję jako tłumacz pisemny i ustny. Współpracuję z wieloma biurami tłumaczeniowymi i wzięłam udział jako tłumacz w zebraniach firmowych, negocjacjach biznesowych oraz rozprawach sądowych. Języki obce są moją pasją i uwielbiam pracować w czymś, co jest równocześnie moim hobby.

Oferuję wysoką jakość usług, zgodną z Państwa potrzebami i wymaganiami, a to dzięki połączeniu wykształcenia, doświadczenia i profesjonalizmu.
Słowa kluczowe: traducción, interpretación, traductor español polaco, intérprete español polaco, traductor polaco español, intérprete polaco español, traductor polaco-español-polaco, intérprete polaco-español-polaco, Polish to Spanish, Spanish to Polish. See more.traducción, interpretación, traductor español polaco, intérprete español polaco, traductor polaco español, intérprete polaco español, traductor polaco-español-polaco, intérprete polaco-español-polaco, Polish to Spanish, Spanish to Polish, Polish to Spanish translations, Spanish to Polish translations, tłumacz Hiszpańskiego, tłumacz Polski Hiszpanski, tlumacz Hiszpanski Polski, tłumaczenia z hiszpańskiego, tłumaczenia na hiszpański, traducción de contratos, traducción de certificados, cuentas anuales, contratos mercantiles, actas notariales, traducción de tipo de documentos, Cv, traducción de seguros, traducción de catálogos, traducción de prospectos, traducción de páginas Web, traducción cosméticos, traducción maquillaje, traducción bisutería, traducción complementos, traductora e intérprete autónoma, rapidez, confianza, buenos precios, comercio exterior, Cartagena, Murcia, software, wordfast, facilidad para viajar, disponibilidad, niezawodność, intérprete Murcia, intérprete Cartagena.. See less.


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 3, 2015



More translators and interpreters: hiszpański > polski - polski > hiszpański   More language pairs