Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
intermediation of payment cards/deposits/insurance products
Lithuanian translation:
tarpinės paslaugos, susijusios su mokėjimo kortelėmis/indėliais/draudimo produktais
Added to glossary by
Leonardas
Nov 11, 2011 14:32
12 yrs ago
English term
intermediation of payment cards/deposits/insurance products
English to Lithuanian
Bus/Financial
Finance (general)
Turiu tekstą apie pašto teikiamas finansines paslaugas, kuriame yra daug tokių skirtingų "intermediation" kombinacijų. Kaip tai teisingai reikėtų įvardinti? Ar tinka sakyti "tarpininkavimas tvarkant kredito korteles/indėlius/draudimo produktus", ar čia reikėtų kažkaip kitaip?
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | tarpinės paslaugos, susijusios su mokėjimo kortelėmis/indėliais/draudimo produktais | Leonardas |
Change log
Nov 18, 2011 23:12: Leonardas Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
tarpinės paslaugos, susijusios su mokėjimo kortelėmis/indėliais/draudimo produktais
.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ne visai sutikčiau su vertimu, bet ant minties užvedė. :)"
Something went wrong...