May 17, 2022 18:35
2 yrs ago
19 viewers *
español term
Paso de rodillo o tabla
español al inglés
Otros
Agricultura
Son tierras que puedes recibir algunos cuidados como la resiembra y “paso de rodillo o tabla.”
Hi everyone,
I’m not sure what “paso de rodillo o tabla” refers to in the above sentence. Is it maybe rolling or hoeing?
Thanks for any help!
Hi everyone,
I’m not sure what “paso de rodillo o tabla” refers to in the above sentence. Is it maybe rolling or hoeing?
Thanks for any help!
Proposed translations
(inglés)
3 +2 | rolling or levelling / harrowing | Althea Draper |
3 | Rolling | Delfina Agnello |
Change log
May 17, 2022 18:48: philgoddard changed "Field" from "Ciencias sociales" to "Otros"
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
rolling or levelling / harrowing
Tabla- leveller
https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/tabl... (Spanish)
https://www.becksidemachinery.co.uk/product-page/fleming-lan... (English)
Some 'tablas' have spikes which makes them into harrows as you can see in the photos and descriptions here
With spikes - harrow
"TABLA DE CUCHILLAS" - https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/tabl... (Spanish)
"Tabla de 3,50 mts con 3 filas de ganchos" https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/rast... (Spanish)
https://devongardenmachinery.co.uk/products/hire-levelling-h... (English)
"Given the choice and time I would always Harrow and Roll permanent pasture. It does make a difference, and we have regenerated a lot of land by doing just this in the early spring."
https://thefarmingforum.co.uk/index.php?threads/rolling-gras...
https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/tabl... (Spanish)
https://www.becksidemachinery.co.uk/product-page/fleming-lan... (English)
Some 'tablas' have spikes which makes them into harrows as you can see in the photos and descriptions here
With spikes - harrow
"TABLA DE CUCHILLAS" - https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/tabl... (Spanish)
"Tabla de 3,50 mts con 3 filas de ganchos" https://www.milanuncios.com/otras-maquinarias-agricolas/rast... (Spanish)
https://devongardenmachinery.co.uk/products/hire-levelling-h... (English)
"Given the choice and time I would always Harrow and Roll permanent pasture. It does make a difference, and we have regenerated a lot of land by doing just this in the early spring."
https://thefarmingforum.co.uk/index.php?threads/rolling-gras...
Note from asker:
Thanks Althea! I think “levelling” is exactly the word I’m looking for! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 minutos
Rolling
I think "rolling" is the correct choice, if you mean using a lawn roller in the lawn/ground.
Hope this helps :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-05-17 19:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
Answer to Rachel: Yes, I can't find much information in Spanish about using a "tabla" on the lawn. Maybe it refers to "hoeing", but "tabla" is not the same as "azada". I'm kinda lost here :(.
Hope this helps :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-05-17 19:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
Answer to Rachel: Yes, I can't find much information in Spanish about using a "tabla" on the lawn. Maybe it refers to "hoeing", but "tabla" is not the same as "azada". I'm kinda lost here :(.
Reference:
https://www.gardenmyths.com/lawn-roller-should-you-use-one/
https://lawnsavers.com/blog/lumpy-bumpy-lawns-rolling-not-a-good-idea-for-lawns/
Note from asker:
Hi Delfina, Thanks for your suggestion. Yes I think “rolling” works for “paso de rodillo” but I’m still not sure about the “tabla” part. |
Something went wrong...