Forumai apie Proz.com »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+
   Tema
Autorius
Atsakymai
(Rodymai)
Naujausia žinutė
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Translation Contest: Hybrid phase is open: submit your entry, vote and rate!
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jun 27
10
(2,099)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jul 1
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contest: Submissions open for two more days for the latest ProZ.com Translation contest.
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jun 14
3
(872)
jyuan_us
Jun 18
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Submissions now open for the 33rd translation contest: Back to the playground
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jun 3
7
(1,159)
IrinaN
Jun 6
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contest: Finals phase has been extended. We need your vote!
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Mar 12
1
(876)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Apr 15
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contest: Finals phase is on. Vote now!
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Feb 19
0
(594)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Feb 19
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contest: Hybrid phase has been extended. Vote and rate now!
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Feb 7
12
(2,259)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contest: Rate or vote for the best translations in the Hybrid phase.
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 12
1
(614)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest, "Movie night"
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Nov 15, 2023
11
(1,797)
Zea_Mays
Dec 13, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Non-transparent contest rules and illogical winner determination    ( 1, 2... 3)
Zea_Mays
Oct 21, 2023
36
(6,710)
Zea_Mays
Nov 28, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contests: Congratulations to winners in "A translator's life"!    ( 1, 2... 3)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Oct 13, 2023
34
(4,475)
Zea_Mays
Oct 20, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  @Proz: When will points become visible in combinations with winners?
Zea_Mays
Oct 16, 2023
3
(971)
Zea_Mays
Oct 20, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New language pairs move to finals, please help select the best translations!
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Sep 11, 2023
6
(1,333)
Zea_Mays
Sep 14, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Vote and rate for your favourite entries in the current Translation Contest    ( 1... 2)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jul 31, 2023
28
(3,654)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Sep 4, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Qualifications phase in "A translator's life" will be extended until September 7th
Jared Tabor
SVETAINĖS PERSONALAS
Aug 23, 2023
0
(747)
Jared Tabor
SVETAINĖS PERSONALAS
Aug 23, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest, "A translator's life"
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Jul 10, 2023
8
(1,473)
Ana Moirano
SVETAINĖS PERSONALAS
Aug 2, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Congratulations winners in contest "Translators translating translators"
Jared Tabor
SVETAINĖS PERSONALAS
Mar 14, 2023
0
(1,032)
Jared Tabor
SVETAINĖS PERSONALAS
Mar 14, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest
Jared Tabor
SVETAINĖS PERSONALAS
Nov 15, 2022
12
(3,497)
Jared Tabor
SVETAINĖS PERSONALAS
Jan 24, 2023
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta   Winners announcement: "Ilustraciones" translation contest
0
(1,330)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Let's meet the winners in "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Dec 17, 2021
2
(1,605)
Julieta Llamazares
Dec 27, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  The translation contest "stories about nature" is now in the finals phase
Julieta Llamazares
Nov 23, 2021
1
(1,259)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Extended hybrid phase in "Stories about nature"
2
(1,606)
Julieta Llamazares
Nov 10, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  "Stories about nature" in hybrid phase
Julieta Llamazares
Oct 19, 2021
0
(933)
Julieta Llamazares
Oct 19, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New translation contest: Stories about nature
Julieta Llamazares
Sep 23, 2021
0
(1,182)
Julieta Llamazares
Sep 23, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Let's meet the winners of "Game on"    ( 1... 2)
16
(5,878)
Julieta Llamazares
Sep 14, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  The finals phase in "Game on" has been extended for a few days
Julieta Llamazares
Aug 30, 2021
0
(911)
Julieta Llamazares
Aug 30, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  The contest "Game on" is now in finals phase
5
(2,187)
Erik Freitag
Aug 11, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Rating others' entries when you've entered yourself    ( 1, 2... 3)
philgoddard
Dec 3, 2020
31
(12,513)
Kristina Love
Aug 9, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Propose your text for a translation contest
1
(1,256)
P.L.F. Persio
Aug 2, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New translation contest "Game on"
Julieta Llamazares
Jun 28, 2021
5
(2,723)
Kristina Love
Jul 22, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Translation contest "Game on" is now on hybrid phase
Julieta Llamazares
Jul 20, 2021
0
(1,349)
Julieta Llamazares
Jul 20, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New contest coming soon with a new version of the certificates
12
(5,072)
Paul Dixon
May 21, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  "Alien first impressions" winners announcement
Julieta Llamazares
Feb 11, 2021
1
(2,303)
Elena Feriani
Feb 12, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Finals phase for "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
Jan 12, 2021
0
(1,592)
Julieta Llamazares
Jan 12, 2021
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta   Extended hybrid phase for "Alien first impressions" translation contest
Julieta Llamazares
Dec 23, 2020
0
(1,514)
Julieta Llamazares
Dec 23, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  How do you tag the entries?
3
(2,278)
philgoddard
Dec 5, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Impractical layout for rating translations
Victoria Britten
Nov 27, 2020
6
(3,170)
Victoria Britten
Dec 1, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  "Alien first impressions" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
Nov 25, 2020
0
(1,286)
Julieta Llamazares
Nov 25, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New translation contest: "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
Oct 26, 2020
6
(3,607)
Elena Feriani
Oct 30, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Winners announcement for "The comic life of a translator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
Aug 12, 2020
1
(1,614)
Aline Amorim
Aug 13, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  "The comic life of a translator" and ""Ploughing mountainsides" are now on finals
Julieta Llamazares
Jul 13, 2020
0
(1,611)
Julieta Llamazares
Jul 13, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Extended hybrid phase for "The comic life of a transator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
Jun 22, 2020
2
(2,217)
Jingwu Xing
Jul 4, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  "Ploughing mountainsides" has moved to hybrid phase; time to vote and rate entries
0
(1,552)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  "The comic life of a translator" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
May 20, 2020
6
(3,647)
Marina Steinbach
May 24, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New translation contest open to everyone
Julieta Llamazares
Apr 24, 2020
1
(1,684)
Julieta Llamazares
May 16, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New translation contest "The comic life of a translator"
Julieta Llamazares
Apr 29, 2020
4
(3,082)
Ridwan Amoo
May 13, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New translation contest "Ploughing mountainsides", inspired by poetry
Julieta Llamazares
May 12, 2020
0
(1,475)
Julieta Llamazares
May 12, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Announcing the winners for Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
Apr 13, 2020
1
(2,565)
Aline Amorim
Apr 13, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Choose the winners for Bon voyage: “Stories about travel” translation contest
Julieta Llamazares
Mar 13, 2020
0
(1,658)
Julieta Llamazares
Mar 13, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Bon voyage: "Stories about travel" has moved to a new round, vote and rate your favourite entries!
Julieta Llamazares
Feb 28, 2020
0
(1,405)
Julieta Llamazares
Feb 28, 2020
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New ProZ.com translation contest: "Bon voyage" Participate now!
Julieta Llamazares
Feb 17, 2020
0
(1,782)
Julieta Llamazares
Feb 17, 2020
Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+

Red folder = Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo (Red folder in fire> = Daugiau kaip 15 žinučių) <br><img border= = Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta (Yellow folder in fire = Daugiau kaip 15 žinučių)
Lock folder = Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)


Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis




Tik prisiregistravę vartotojai gali sekti forumus el. paštu


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »