This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
1) internacia.tv in Brazil has now ceased broadcasting. 2) Radio Polonia has switched to daily 20 min. podcasts in Esperanto reachable here: http://www.polskieradio.pl/eo/ 3) Vancouver Esperanto Society is active and site is regularly updated: http://esperanto.memlink.ca
Stephanie Mitchel wrote: A: Much less time than almost any language in the world except Indonesian, however fast you learn languages...[and in answer to the question in parentheses:] Only partly. Stephanie
Oh, no, no another person coming out with this old preconception about Indonesian being so easy!!!!!!!
I wonder whether any of the people that say Indonesian is so easy can actually speak it???
We're talking about a language where all the vocab has to be learned from scratch, with no help from cognates as is the case for most European languages. The grammar also isn't that straight-forward. If it's so easy, let's adopt it as a lingua franca instead of English or Esperanto for that matter.
I'm not saying that Indonesian isn't easier than say, Hungarian, but is it that easy? And as for it being just a bit more difficult than Esperanto that's ridiculous.
Roberto
[Edited at 2008-04-02 13:46]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.