Transit NXT - technický problém
Thread poster: Jan Rajmon
Jan Rajmon
Jan Rajmon  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 14:22
German to Czech
+ ...
May 7, 2014

Dobrý den,

chtěl bych požádat některého technicky zdatného kolegu/kolegyni o pomoc s problémem Transit NXT. Když jsem v minulosti překládat s programem Transit NXT, tak se mi tam neustále objevovala hlášení - Fuzzy cílového jazyka a Fuzzy výchozího jazyka - jsou to takové ty zelené a červené bubliny, které se vždy objeví u překládaného textu. Přemýšlím, zda si program pronajmout nebo zakoupit a proto se ptám. Tuto funkci jsem nepoužíval a tato h
... See more
Dobrý den,

chtěl bych požádat některého technicky zdatného kolegu/kolegyni o pomoc s problémem Transit NXT. Když jsem v minulosti překládat s programem Transit NXT, tak se mi tam neustále objevovala hlášení - Fuzzy cílového jazyka a Fuzzy výchozího jazyka - jsou to takové ty zelené a červené bubliny, které se vždy objeví u překládaného textu. Přemýšlím, zda si program pronajmout nebo zakoupit a proto se ptám. Tuto funkci jsem nepoužíval a tato hlášení mě tam obtěžovala. Je možnost, jak tato Fuzzy vypnout, aby se to tam neobjevovalo? Děkuji moc za pomoc.

Jan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Transit NXT - technický problém






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »